Cat - Munly & The Lupercalians
С переводом

Cat - Munly & The Lupercalians

  • Альбом: Munly & The Lupercalians

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:33

Нижче наведено текст пісні Cat , виконавця - Munly & The Lupercalians з перекладом

Текст пісні Cat "

Оригінальний текст із перекладом

Cat

Munly & The Lupercalians

Оригинальный текст

Be I jealous of the fear the nonsense the Wulf puts in you

But pity is off limits here

You put me in decent fear

I speed along the bowerpaths,

Through chokecherry scrub that wants me too…

It reaches out like Bedlam loons.

Cat call

Be I secretive to survive dog is lusting on my scent

I spray hard upon the bee hive, flies gather there, lay eggs inside

The Hunter breathes deep of my leavings, fly eggs fall in his pock-nose dents

The hive livens and hunts him down as I’ve sent

Be I willful with my manner, milk-full girls won’t make me crave

Be I small inside my stature unreasoned fear is what I’m after

Shrunken gut decides confusion bowerpaths

I won’t be swayed… less fly tricked and on me their eggs do lay

The air fall to the ground again

This cat falls and is falteringly human

Cat call

I have heard the she-cats calling compete and bark for my strut

I see Three Hunters now approaching

I can’t hide while she-cats sing

That boy he wants to be companioned but girls has got me in their rut…

Human feelings I can’t shut.

The air fall to the ground again

This cat falls and is falteringly human.

Перевод песни

Будь я заздрю страху, який Вульф накидає на тебе

Але жалість тут не обмежена

Ви ввели мене в пристойний страх

Я мчу вздовж доріжок,

Через скраб з аронії, який хоче, щоб я теж…

Він протягується, як бедламські гагари.

Котячий дзвінок

Будь я потаємний, щоб вижити, собака бажає мій нюх

Я сильно розпилюю бджолиний вулик, там збираються мухи, відкладають яйця

Мисливець глибоко дихає моїм листям, яйця мухи падають у вм’ятини його носа

Вулик оживає і переслідує його, як я послав

Будь я самовільним зі своїми манерами, дівчата, ситі молока, не змусять мене жадати

Бути я маленьким у своєму зростанні, – це те, чого я хочу

Зморщена кишка вирішує заплутати доріжки

Я не буду колихатися… менше літати обманом, і на мені їхні яйця відкладаються

Повітря знову падає на землю

Цей кіт падає і невпинно стає людиною

Котячий дзвінок

Я чув, як кішки кличуть змагаються та гавкають за мою стійку

Я бачу, що три мисливці наближаються

Я не можу сховатися, поки кішки співають

Цей хлопець хоче бути компаньйоном, але дівчата втягнули мене в свою колію…

Людські почуття, які я не можу закрити.

Повітря знову падає на землю

Цей кіт падає і невпинно стає людиною.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди