46 and On - Mungo Jerry
С переводом

46 and On - Mungo Jerry

  • Альбом: Boot Power

  • Рік виходу: 1971
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:51

Нижче наведено текст пісні 46 and On , виконавця - Mungo Jerry з перекладом

Текст пісні 46 and On "

Оригінальний текст із перекладом

46 and On

Mungo Jerry

Оригинальный текст

Back in '46 the year I was born

They learned a lot of things, it was the end of the war

Sweets were on ration, there wasn’t much fashion

But everybody had fun, there was so much to be done

Peace in the air, new coats on the chair

You could turn out a light, and go out at night

The radio brought new sounds to the air

The comics we bought, were full of good gear

Superman, Spiderman, Marvelman, Desperate Dan

Superboy, Wonderboy, Fab Four, Rob Roy

When I was real small, before I went to school

We’d play on the fields, or go to the pool

We might build a camp and hide from out dads

Or go to the park and stay out 'till dark

Play doctors and nurse and chase all the girls

They’d tell their mums and we would be cursed

We’d chew lots of gum, knock doors and run

Play do or dare, and get real scared

The big boys would laugh they thought they were hard

We’d kiss our first chick and show thew our stick

Those times are gone but it’s still goin' on

I remember those days and it still turns me on

I first heard rock an' roll when I was ten

It was Bill Haley’s voice, I was layin' in bed

Rock around the clock was a big hit

But I didn’t catch on 'till I heard Elvis sing

Hound dog was the song and it didn’t take long

To get a guitar and start boppin' along

Well, I got up a group and wrote some tunes

Hit the charts in early June

Mighty man, In the summertime

I’ve lived hard, I’ve lived fine

Seen the world, sailed and flown

Seen the best, seen the worst

Перевод песни

Ще в 46 році, коли я народився

Вони дізналися багато речей, це був кінець війни

Солодощі були на пайку, моди не було

Але всім було весело, потрібно було так багато зробити

Спокій у повітрі, нові пальто на кріслі

Ви могли б вимкнути світло й вийти вночі

Радіо принесло в ефір нові звуки

Комікси, які ми купили, були повні хорошого спорядження

Супермен, Людина-павук, Марвелмен, Відчайдушний Ден

Супербой, Чудохлопець, Чудова четвірка, Роб Рой

Коли я був зовсім маленьким, ще до того, як пішов до школи

Ми грали на полях або ходили в басейн

Ми можемо побудувати табір і сховатися від батьків

Або зайдіть у парк і не стемнійте

Грайте в лікарів і медсестер і переслідуйте всіх дівчат

Вони скажуть своїм мамам, і ми були б прокляті

Ми жували багато жуйок, стукали в двері й бігли

Грайте «зробити або зважіться» і по-справжньому злякайтеся

Великі хлопці сміялися, вони думали, що їм важко

Ми поцілували нашу першу курчатку і показали їм нашу палицю

Ці часи минули, але вони все ще тривають

Я  пам’ятаю ті дні, і це досі мене збуджує

Я вперше почув рок-н-рол, коли мені виповнилося десять

Це був голос Білла Хейлі, я лежав у ліжку

Цілодобовий рок був великим хітом

Але я не зрозумів, поки не почув, як Елвіс співав

Пісня «Hound dog» була піснею, і це не зайняло багато часу

Щоб взяти гітару та почати підстрибувати

Ну, я створив групу й написав кілька пісень

Увійдіть у хіт-паради на початку червня

Могутній чоловік, в літній час

Я жила важко, я жила добре

Бачив світ, плив і літав

Бачив найкраще, бачив найгірше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди