Tramp - Mungo Jerry
С переводом

Tramp - Mungo Jerry

Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
298640

Нижче наведено текст пісні Tramp , виконавця - Mungo Jerry з перекладом

Текст пісні Tramp "

Оригінальний текст із перекладом

Tramp

Mungo Jerry

Оригинальный текст

The sun was low and the shadow was cold

On the pale drawn face that was wrinkled and old

A newspaper coat hanging loose 'round his throat

And the shoes on his feet, strips of leather tied up with rope

His uncombed hair and eyes that would stare

At the people passing by who didn’t know or didn’t care

This poor old man he’s all alone

He’s got no money or no home of his own

The back street’s his kitchen, the footpath’s his hall

And the chalk on the brick work are the pictures on his wall

And he lays down his head on the pavement, that’s his bed

And when he sleeps, his dreams fade away

Mmm …

He walks down the street with his hands in his coat

Looking down at his feet for a dog-end he could smoke

He thinks about food, good drinking and good fun

As he searches through the dustbins, his life almost done

This poor old man he’s all alone

He’s got no money or no home of his own

The back street’s his kitchen, the footpath’s his hall

And the chalk on the brick work are the pictures on his wall

And he lays down his head on the pavement, that’s his bed

And as he sleeps, his dreams fade away

Перевод песни

Сонце стояло низько, а тінь холодна

На блідому намальованому обличчі, яке було зморшкуватим і старим

Газетне пальто, яке вільно висить у нього на горлі

І черевики на ногах, смужки шкіри, перев’язані мотузкою

Його нечесане волосся та очі, які дивилися

У тих, хто проходив повз, які не знали чи не дбали

Цей бідний старий він зовсім один

У нього немає ні грошей, ні власного житла

Задня вулиця — його кухня, пішохідна доріжка — його хол

А крейда на цегляній роботі — це картини на його стіні

І він кладе голову на тротуар, це його ліжко

А коли він спить, його сни зникають

ммм…

Він йде по вулиці, засунувши руки в пальто

Дивлячись собі під ноги, шукаючи дог-кінець, який він міг би курити

Він думає про їжу, добре випити та розважитися

Поки він розшукує смітники, його життя майже закінчилося

Цей бідний старий він зовсім один

У нього немає ні грошей, ні власного житла

Задня вулиця — його кухня, пішохідна доріжка — його хол

А крейда на цегляній роботі — це картини на його стіні

І він кладе голову на тротуар, це його ліжко

І коли він спить, його сни зникають

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди