Rose - Mull3
С переводом

Rose - Mull3

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:12

Нижче наведено текст пісні Rose , виконавця - Mull3 з перекладом

Текст пісні Rose "

Оригінальний текст із перекладом

Rose

Mull3

Оригинальный текст

Не люби меня, ведь я снова с передоза

Снова тебя бросил, сердце отморозил

Снова твои слёзы, не могу так больше

Ой, ой, ой, моя роза (моя роза)

Не люби меня, ведь я снова с передоза

Снова тебя бросил, сердце отморозил

Снова твои слёзы, не могу так больше

А я — местный на*коман, ты — моя роза (роза)

Моя белая, белая доза

Там по вене бежит целый мир

Как же я устал быть так долго молодым,

А я, стал совсем без чувств (совсем без чувств)

Летаю в облаках — ну, и пусть (ну, и пусть)

Пускай пройдёт твоя любовь

Пускай судьба нас разведёт с тобою вновь,

А мне тоже больно

Смотреть, когда ты плачешь,

А мне тоже больно,

Но боль эту не спрячешь

Веришь, знаешь, но не потребляешь

Веришь, знаешь, но любовь теряешь

Ой, ой, ой, моя роза (моя роза)

Не люби меня, ведь я снова с передоза

Снова тебя бросил, сердце отморозил

Снова твои слёзы, не могу так больше

Ой, ой, ой, моя роза (моя роза)

Не люби меня, ведь я снова с передоза

Снова тебя бросил, сердце отморозил

Снова твои слёзы, не могу так больше

Перевод песни

Не люби мене, адже я знову з передозу

Знову тебе покинув, серце відморозив

Знову твої сльози, не можу так більше

Ой, ой, ой, моя троянда (моя троянда)

Не люби мене, адже я знову з передозу

Знову тебе покинув, серце відморозив

Знову твої сльози, не можу так більше

А я — місцева на*коман, ти — моя троянда (троянда)

Моя біла, біла доза

Там по вені біжить цілий світ

Як я втомився бути так довго молодим,

А я, став зовсім без почуттів (зовсім без почуттів)

Літаю в хмарах — ну, і нехай (ну, і нехай)

Нехай пройде твоє кохання

Нехай доля нас розведе з тобою знову,

А мені теж боляче

Дивитися, коли ти плачеш,

А мені теж боляче,

Але болю цю не сховаєш

Віриш, знаєш, але не споживаєш

Віриш, знаєш, але любов втрачаєш

Ой, ой, ой, моя троянда (моя троянда)

Не люби мене, адже я знову з передозу

Знову тебе покинув, серце відморозив

Знову твої сльози, не можу так більше

Ой, ой, ой, моя троянда (моя троянда)

Не люби мене, адже я знову з передозу

Знову тебе покинув, серце відморозив

Знову твої сльози, не можу так більше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди