Раны - MriD
С переводом

Раны - MriD

  • Альбом: Genesis

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Раны , виконавця - MriD з перекладом

Текст пісні Раны "

Оригінальний текст із перекладом

Раны

MriD

Оригинальный текст

Я чувствую, когда ты одна

И по щеке так медленно слеза.

Ты плачешь, словно догорает свеча

И освещаешь силуэт у окна.

Переход:

Скажи, зачем простила снова меня?

Я каждый раз уходил, хотя я знал — ты ждала.

И обещания свои я никогда не держал;

Ты знаешь, всё это фальшь — с тобою просто играл.

Переход:

Я чувствую дрожь, когда ты идёшь —

Ты словно туман в моей голове.

Пытаюсь уйти, но ты рядом идёшь;

Пытаюсь забыть, но ты в мыслях живёшь.

Припев:

Я чувствую боль, которую нанёс тебе;

Я высыплю соль, чтобы было больней.

Быть может поймёт, что меня не тянет к ней —

Соль просто затянет раны сильней.

Я чувствую боль, которую нанёс тебе;

Я высыплю соль, чтобы было больней.

Быть может поймёт, что меня не тянет к ней —

Соль просто затянет раны сильней, раны сильней.

Запутано всё, но ты тут ни при чём.

Скажи, зачем тогда мы снова вдвоём?

Прощальная ночь или день за окном,

Мы вроде расстались, но снова вдвоём.

Пусть ветер задует свечу у окна.

Нет больше тепла, вокруг одна тьма.

Я знаю, что больно — осталась одна,

Но раны затянет, не оставив следа.

Переход:

Скажи, зачем простила снова меня?

Я каждый раз уходил, хотя я знал — ты ждала.

И обещания свои я никогда не держал;

Ты знаешь, всё это фальшь…

Припев:

Я чувствую боль, которую нанёс тебе;

Я высыплю соль, чтобы было больней.

Быть может поймёт, что меня не тянет к ней —

Соль просто затянет раны сильней.

Я чувствую боль, которую нанёс тебе;

Я высыплю соль, чтобы было больней.

Быть может поймёт, что меня не тянет к ней —

Соль просто затянет раны сильней, раны сильней.

Перевод песни

Я відчуваю, коли ти одна

І по щеці так повільно сльоза.

Ти плачеш, ніби догорає свічка

І висвітлюєш силует біля вікна.

Перехід:

Скажи, навіщо вибачила мене?

Я кожного разу йшов, хоча я знав—ти чекала.

І обіцянки свої я ніколи не тримав;

Ти знаєш, все це фальш — з тобою просто грав.

Перехід:

Я відчуваю тремтіння, коли ти йдеш

Ти наче туман у моїй голові.

Намагаюся піти, але ти поряд йдеш;

Намагаюся забути, але ти в думках живеш.

Приспів:

Я відчуваю біль, який завдав тобі;

Я висиплю сіль, щоб було болючіше.

Може, зрозуміє, що мене не тягне до ній —

Сіль просто затягне рани сильніше.

Я відчуваю біль, який завдав тобі;

Я висиплю сіль, щоб було болючіше.

Може, зрозуміє, що мене не тягне до ній —

Сіль просто затягне рани сильніші, рани сильніші.

Заплутано все, але ти тут ні при чому.

Скажи, навіщо тоді ми знову вдвох?

Прощальна ніч або день за вікном,

Ми розлучилися, але знову вдвох.

Нехай вітер задує свічку біля вікна.

Немає більше тепла, довкола одна темрява.

Я знаю, що боляче залишилася одна,

Але рани затягне, не залишивши сліду.

Перехід:

Скажи, навіщо вибачила мене?

Я кожного разу йшов, хоча я знав—ти чекала.

І обіцянки свої я ніколи не тримав;

Ти знаєш, все це фальш…

Приспів:

Я відчуваю біль, який завдав тобі;

Я висиплю сіль, щоб було болючіше.

Може, зрозуміє, що мене не тягне до ній —

Сіль просто затягне рани сильніше.

Я відчуваю біль, який завдав тобі;

Я висиплю сіль, щоб було болючіше.

Може, зрозуміє, що мене не тягне до ній —

Сіль просто затягне рани сильніші, рани сильніші.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди