Нижче наведено текст пісні ZEMRA IME , виконавця - Mozzik з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mozzik
Ku je, ça po ban o zemra ime?
A je zgjut apo rrin n’mendime?
Noshta t’kom lon keq me obligime
Krejt ça po m’mbajnë janë do kujtime
Zemra, zemra ime mos u lëndo
Kom ik pak larg mos u shqetëso
Veç t’lutna për këto gjana mos um fajëso
Se ti e di që si unë asnjë s’të do
Zemër m’dogji malli, vallahi pa ty sun po ja dali
Zemër m’dogji malli, ah kët' jetë ta marrë djalli
A egziston ti dashni?
Nëse po atëherë lajmërohu
A je najkun veç ta di?
Nëse po hajde afrohu
Flej flej flej (uoh), unë sun po flej (nah)
Mendimet n’replay, kom rrshit si n’hokey
Zemra mu ka vra, fjalët e tua si AK
Po pi OKi për ty po s’po m’bon mu ni okay
AK-47, gjyksi m’qet zjerrëm
Po m’dokesh si jerem, pi ondrrës ti nxjerrëm
Jeta jem, jetën ma bone helëm
Faji gjithmonë um ka dasht, m’ka thonë «Hajde merrëm»
Ku je, ça po ban o zemra ime?
A je zgjut apo rrin n’mendime?
Noshta t’kom lon keq me obligime
Krejt ça po m’mbajnë janë do kujtime
Zemra, zemra ime mos u lëndo
Kom ik pak larg mos u shqetëso
Veç t’lutna për këto gjana mos um fajëso
Se ti e di që si unë asnjë s’të do
Zemër m’dogji malli, vallahi pa ty sun po ja dali
Zemër m’dogji malli, ah kët' jetë ta marrë djalli
Hej, jena dasht deri n’skejt
Por dashnia jonë s’mundet mu kthy n’hate (kurrë)
Kena vizllu si skeleti t’Philipp Plein
E tash kur ndrron skena ma shumë se përpos pain
Drita jem, ti je syni jem i majtë
Unë syni yt i djathtë, engjëlli që t’rrin n’krahë
Djalli që t’run prej krejt t’kqijave
Me ec n’mu osht si me ec n’rrugë t’vijave
Ti je qiri që mu errësirën ma zhduk (yah)
Patjetër që duna me t’rujt, s’duna me t’hup (never)
Me kon bashkë me dikon ma mirë ec puna
Po dashnia sun frymon kur ti vin senet te huna
Ku je, ça po ban o zemra ime?
A je zgjut apo rrin n’mendime?
Noshta t’kom lon keq me obligime
Krejt ça po m’mbajnë janë do kujtime
Zemra, zemra ime mos u lëndo
Kom ik pak larg mos u shqetëso
Veç t’lutna për këto gjana mos um fajëso
Se ti e di që si unë asnjë s’të do
Zemër m’dogji malli, vallahi pa ty sun po ja dali
Zemër m’dogji malli, ah kët' jetë ta marrë djalli
Де ти, що ти робиш моє серце?
Ти прокинувся чи думаєш?
Можливо, я погано ставлюся до зобов’язань
Все, що мене стримує, це спогади
Серце, моє серце не болить
Я трохи далеко забіг, не хвилюйся
Не звинувачуйте мене, крім того, що я молюся за ці речі
Ти знаєш, що ніхто не любить тебе так, як я
Моє серце горить тугою, валлахі без тебе сонце сходить
Моє серце горить тугою, ах, диявол забере це життя
Чи є любов?
Якщо так, то дайте мені знати
Ви вже знаєте?
Якщо ви йдете, підходьте
Спи спи спи (уу), я сонце сплю (ні)
Думки про повторення, я побіг як хокей
Серце мене вбило, твої слова як АК
Я п’ю за тебе добре, але мені не все в порядку
АК-47, суддя накричав на мене
Ти мені здається ревнуєш, ми з цього витягли мрію
Життя - це я, життя робить мене отрутою
Я завжди хотів бути винен, мені сказали: «Давай візьмемо це»
Де ти, що ти робиш моє серце?
Ти прокинувся чи думаєш?
Можливо, я погано ставлюся до зобов’язань
Все, що мене стримує, це спогади
Серце, моє серце не болить
Я трохи далеко забіг, не хвилюйся
Не звинувачуйте мене, крім того, що я молюся за ці речі
Ти знаєш, що ніхто не любить тебе так, як я
Моє серце горить тугою, валлахі без тебе сонце сходить
Моє серце горить тугою, ах, диявол забере це життя
Гей, ти хотів покататися на ковзанах
Але наша любов ніколи не повернеться до мене (ніколи)
Kena vizllu si skeleti t'Philipp Plein
І тепер, коли сцена змінюється більше, ніж просто біль
Світло я, ти око, я лівий
Я твоє праве око, ангел, який тримає тебе на руках
Диявол, який оберігає вас від усякого зла
Ходити в мені – як ходити по прямій
Ти свічка, через яку зникла моя темрява (ага)
Обов'язково хочу поголитися, ніколи не хочу втрачати (ніколи)
З шишкою разом з кимось краща робота йде
Так, любов до сонця дихає, коли речі приходять до вас
Де ти, що ти робиш моє серце?
Ти прокинувся чи думаєш?
Можливо, я погано ставлюся до зобов’язань
Все, що мене стримує, це спогади
Серце, моє серце не болить
Я трохи далеко забіг, не хвилюйся
Не звинувачуйте мене, крім того, що я молюся за ці речі
Ти знаєш, що ніхто не любить тебе так, як я
Моє серце горить тугою, валлахі без тебе сонце сходить
Моє серце горить тугою, ах, диявол забере це життя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди