DELPHER DINAKE - Mozzik
С переводом

DELPHER DINAKE - Mozzik

Альбом
MOZZART
Год
2020
Язык
`Албанська`
Длительность
186510

Нижче наведено текст пісні DELPHER DINAKE , виконавця - Mozzik з перекладом

Текст пісні DELPHER DINAKE "

Оригінальний текст із перекладом

DELPHER DINAKE

Mozzik

Оригинальный текст

Dhelpën dinake, e kom dit prej asaj nate

Jena lodh tu bo debate

E moj dhelpën dinake, dhelpën dinake

S’ka mo debate, qikaq e pate

Hiqmu pi qafe

Ishe kon ti dhelpën dinake, e kom dit prej asaj nate

Jena lodh tu bo debate

Ti moj dhelpën dinake, dhelpën dinake

S’ka mo debate, qikaq e pate

Hiqmu pi qafe

Ah, n’semafor t’kuq unë ty hina

E në kët' dashni mora gjith' dënima

E për mi la sot m’dhemb edhe shpina

Po e mira t’mirës që unë mirë po nina (prr)

Thirrëm sa dush idiot, psikopat po s’jom mo njeri jot

Jom rrit n’shira e s’më vyn mu lotët

S’ka djalë ma t’mirë be pasha ropt

Kom marr mësim, mos em thirr anonim n’telefon (nah nah)

Mos e prish gjumin tim, nah nah

S’ka diskutim e kom dit, t’kom dhon paralajmërim, babe

Syri, syri dikush n’mes na hyri

Ku je mo s’po t’shoh as kah Myslym Shyri

E vetmja zhurmë sot n’ballkon osht' bylbyli

Unë pi bi shkurt e ti bjeri fyllit

Dhelpën dinake, e kom dit prej asaj nate

Jena lodh tu bo debate

E moj dhelpën dinake, dhelpën dinake

S’ka mo debate, qikaq e pate

Hiqmu pi qafe

Ishe kon ti dhelpën dinake, e kom dit prej asaj nate

Jena lodh tu bo debate

Ti moj dhelpën dinake, dhelpën dinake

S’ka mo debate, qikaq e pate

Hiqmu pi qafe

Ehi, semafori gjelbërt mu mu dhez

E m’tha dashnia: «Hec veç këtu mos ngec»

I thashë: «Bohet mirë veç edhe pak t’pres»

M’tha: «Sa do që ta zgjat bohet veç edhe ma keq»

U bonëm copë, copë, copë, copë, copë, copë

Çdo ditë tu u rrok, rrok, rrok, rrok, rrok

E ndjenjat ranë krejt n’tokë, tokë, tokë, tokë

Dielli i nxehtë dikur ja nisi me u ftof, ftof

E di mos ta nin se unë cohna, rrëzona po s’lëndona

Zemra jem vlen miliona, pi bjen që po i livdona

Jom n’kerr, mendoj s’di sa herë

A jam kon me ty unë najherë?

S’e di qysh ndjenjat ikën meniherë

A noshta ti je (ça je, ça je?)

Dhelpën dinake, e kom dit prej asaj nate

Jena lodh tu bo debate

E moj dhelpën dinake, dhelpën dinake

S’ka mo debate, qikaq e pate

Hiqmu pi qafe

Ishe kon ti dhelpën dinake, e kom dit prej asaj nate

Jena lodh tu bo debate

Ti moj dhelpën dinake, dhelpën dinake

S’ka mo debate, qikaq e pate

Hiqmu pi qafe

Перевод песни

Хитра лисиця, яку я знав з тієї ночі

Jena lodh вас для дебатів

Моя хитра лисиця, хитра лисиця

Немає дискусії, у вас це було

Хікму пі кафе

Ти був хитрим лисом, я знав його з тієї ночі

Jena lodh вас для дебатів

Ти моя хитра лисиця, хитра лисиця

Немає дискусії, у вас це було

Хікму пі кафе

Ах, на червоний сигнал світлофора я хіна

І в цій любові я отримав усі покарання

А в мене сьогодні спина болить

Так, добре, що я в порядку (прр)

Ми кричали ідіотський душ, психопати, але я не ваш чоловік

Я росту в сльозах і сльози до мене не течуть

Немає кращого хлопця, як паша ропт

Я вчуся, не дзвони мені анонімно по телефону (на-а-а)

Не порушуй мій сон, нах нах

Без сумніву, я знав, я попередив тебе, дитинко

Око, поглянь на когось між нами

Ку е мо с’по т’шох ас ках Мислим Ширі

На балконі сьогодні шумить лише соловей

Я випиваю ненадовго, і ти кидаєш пляшку

Хитра лисиця, яку я знав з тієї ночі

Jena lodh вас для дебатів

Моя хитра лисиця, хитра лисиця

Немає дискусії, у вас це було

Хікму пі кафе

Ти був хитрим лисом, я знав його з тієї ночі

Jena lodh вас для дебатів

Ти моя хитра лисиця, хитра лисиця

Немає дискусії, у вас це було

Хікму пі кафе

Ехе, зелений сигнал світлофора мене вдарив

Любов сказала мені: «Іди звідси, не застрягни»

Я сказав: «Можна почекати ще трохи».

Він сказав мені: «Незалежно від того, скільки часу це займе, стає гірше».

Ми стали шматками, шматками, шматками, шматками, шматками, шматками

Щодня хапаєш, хапаєш, хапаєш, хапаєш, хапаєш

І впали почуття на всю землю, землю, землю, землю

На спекотному сонці якось стало холодно, холодно

Я не знаю, що я cohna, я впав, але мені не було боляче

Моє серце коштує мільйони, я п'ю, що жив

Я в машині, мабуть, не знаю скільки разів

Я з тобою колись конус?

Я не знаю, як відразу зникають почуття

A noshta ti je (ça je, ça je?)

Хитра лисиця, яку я знав з тієї ночі

Jena lodh вас для дебатів

Моя хитра лисиця, хитра лисиця

Немає дискусії, у вас це було

Хікму пі кафе

Ти був хитрим лисом, я знав його з тієї ночі

Jena lodh вас для дебатів

Ти моя хитра лисиця, хитра лисиця

Немає дискусії, у вас це було

Хікму пі кафе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди