Infinitesimal - Mother Mother
С переводом

Infinitesimal - Mother Mother

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:56

Нижче наведено текст пісні Infinitesimal , виконавця - Mother Mother з перекладом

Текст пісні Infinitesimal "

Оригінальний текст із перекладом

Infinitesimal

Mother Mother

Оригинальный текст

There’s a million, billion, trillion stars but I’m down here low

Fussin' over scars on my soul, on my soul, on my soul, on my soul

On my soul, I am so infinitesimal, oh

They say it started with a big bang

But they say it came out of a small thing

Lately I’m feeling like a big bang

‘Cause I’ve been making something out of nothing… Like my soul

Millions and billions and trillions of stars but I’m down here low

Fussin' over scars on my soul, on my soul, on my soul, on my soul

On my soul, I am so infinitesimal, oh

They say it started with a big bang

But they say it was really just a small thing

Strangely I’m feeling like a big bang

‘Cause I’ve been making mountains out of concaves

Do you ever really think about the grains?

Every little one’s got a million things

Every little bit’s got a billion bits, and that ain’t it, no that ain’t it

And did you know that when you really get close

Nothing really touches, bro, just kind of floats?

So when you think it might just come to blows

Just so you know, it won’t, cause it can’t, bro

There’s a million, billion, trillion stars but I’m down here low

Fussin' over scars on my soul, on my soul, on my soul, on my soul

On my soul, I am so infinitesimal, oh

They say it started with a big bang

But they say it was really just a small thing

Strangely I’m feeling like a big bang

‘Cause I’ve been making something out of nothing

Like my soul, just like my soul, you think it’s so infinitesimal

Перевод песни

Є мільйон, мільярд, трильйон зірок, але я тут низько

Мені над шрамами на моїй душі, на моїй душі, на моїй душі, на моїй душі

У моїй душі я такий нескінченно малий, о

Кажуть, що це почалося з великого вибуху

Але кажуть, що це виникло з дрібниці

Останнім часом я відчуваю, як великий вибух

Тому що я робив щось із нічого… Як моя душа

Мільйони, мільярди і трильйони зірок, але я тут низько

Мені над шрамами на моїй душі, на моїй душі, на моїй душі, на моїй душі

У моїй душі я такий нескінченно малий, о

Кажуть, що це почалося з великого вибуху

Але кажуть, що це було просто дріб’язком

Як не дивно, я відчуваю, як великий вибух

Тому що я робив гори з увігнутих

Ви дійсно думаєте про зерно?

Кожна дитина має мільйони речей

Кожна дрібниця має мільярд бітів, і це не те, ні, це не те

А чи знали ви це, коли дійсно наблизитеся

Нічого насправді не чіпає, брате, просто якось плаває?

Тож коли ви думаєте, що це може просто розірватися

Щоб ти знав, цього не буде, бо не може, брате

Є мільйон, мільярд, трильйон зірок, але я тут низько

Мені над шрамами на моїй душі, на моїй душі, на моїй душі, на моїй душі

У моїй душі я такий нескінченно малий, о

Кажуть, що це почалося з великого вибуху

Але кажуть, що це було просто дріб’язком

Як не дивно, я відчуваю, як великий вибух

Тому що я робив щось із нічого

Як моя душа, як моя душа, ти думаєш, що це так нескінченно мало

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди