O My Heart - Mother Mother
С переводом

O My Heart - Mother Mother

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні O My Heart , виконавця - Mother Mother з перекладом

Текст пісні O My Heart "

Оригінальний текст із перекладом

O My Heart

Mother Mother

Оригинальный текст

Oh my heart, it’s a fish out of water

Oh my heart, it’s a fish on the rocks

And it bakes in the bad sun

Oh my heart, it’s a rock in the gutter

Oh my heart, it’s a rock and great boulder

And stuck in the gutter

And I throw my heart back to the ocean

But it don’t go far, it come back floating

And I watch it wash it up with the dead fish

But it ain’t quite dead, it just is like this

Oh my heart, it’s a house in tornado

Oh my heart, it’s a house in the sky

In the eye of tornado

Oh my heart, it’s a roof in El nino

Oh my heart, it’s a roof made of straw

In the jaw of El nino

And I pour my heart a new foundation

But it don’t set hard, it just stays shaking

And I scratch my name, I scratch my name in

But it don’t set hard, it gets mixed back in

Bum bum bum, bum bum bum, bum bum bum, bum…

Oh my heart, it’s a fish out of water

Oh my heart, it’s a rock in the gutter

Oh my heart, it’s the black in a rainbow

Oh my heart, it’s so damn so cold

So damn cold

And I throw my heart into the fire

'Cause I want to set my heart on fire

And I watch it try, befriending embers

But the ice don’t melt in mid-December

Oh my heart, it’s a fish out of water

Oh my heart, it’s a fish on the rocks

And it bakes in the bad sun

Перевод песни

О, моє серце, це риба з води

О моє серце, це риба на скелях

І випікається на поганому сонці

О, моє серце, це камінь у жолобі

О моє серце, це скеля та великий валун

І застряг у жолобі

І я кидаю своє серце назад до океану

Але воно не заходить далеко, воно повертається пливе

І я спостерігаю, як він змиває з мертвою рибою

Але він не зовсім мертвий, просто такий

О, моє серце, це будинок у торнадо

О, моє серце, це будинок у небі

В очі торнадо

О, моє серце, це дах в Ель-Ніньо

О, моє серце, це дах із соломи

У щелепі Ель Ніньо

І я наливаю свому серцю нову основу

Але він не закріплюється, просто тремтить

І я шкрябаю своє ім’я, я надряпаю своє ім’я

Але це не закріплюється, воно змішується знову

Бум бум бум, бум бум бум, бум бум бум, бум...

О, моє серце, це риба з води

О, моє серце, це камінь у жолобі

О, моє серце, це чорне в райдузі

О, моє серце, так холодно

Так проклято холодно

І я кидаю своє серце у вогонь

Тому що я хочу підпалити своє серце

І я спостерігаю, як намагається, дружити з вуглинками

Але лід не тане в середині грудня

О, моє серце, це риба з води

О моє серце, це риба на скелях

І випікається на поганому сонці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди