Морозы - Мосты
С переводом

Морозы - Мосты

Альбом
Морозы
Год
2012
Язык
`Українська`
Длительность
179010

Нижче наведено текст пісні Морозы , виконавця - Мосты з перекладом

Текст пісні Морозы "

Оригінальний текст із перекладом

Морозы

Мосты

Оригинальный текст

А я всё учусь любить без чувств.

Плюс прусь, курю, стебусь.

Эти звоночки, типа:"Люблю тебя, бусь!"

А тебя ебет, что я с кем-то ебусь?

Со мной 2 малыхи в кровати на хатке,

Я даже улыбаюсь после второй хапки.

Наверно хорошо, что ты меня бросила.

Не было б такой зимы, если бы не осень та.

Хотя, на самом деле-я скучаю.

С кем-то, где-то пропадая ночами.

Нафуфыреные фифы кидают понты, но мимо,

А я играю счастливую пантомиму.

Сук валом, но не найти такую, как ты.

Нигде, явно, нет любви под одеялом.

Наверное без любви я и сам не хотел.

Секс — это всего-лишь сплетение тел,

Возьми тел, лайф — это общение,

Хочу рассказать о новых ощущениях.

Привет, зая.

На розы.

Подвезешь?

Я замерзаю, у нас морозы.

Покатаемся по городу-садись в тачечку я тебя прокачу.

Отвези меня, пожалуйста.

Поехали к тебе или к мосту.

Ближе, ближе, здесь я дышу.

Я уходил, а ты себе в подушку плакала.

Звони скорей подружке, порадуй новым хахалем.

Да мне-то похуй, как он тебя трахает там.

Ломай дальше мамин скрипучий диван.

Теперь начал замечать твои минуса,

убитый в хлам пишу тебе минуса.

В этой войне подорвался на мине сам.

Любовь таяла и уходила в вене в снах.

Рассыпались, как атомы.

В чём виноваты мы?

Где делись губы ватные твои,

Я так хочу улететь на планету Марс,

Потому что там больше нету нас.

Покатаемся по городу-садись в тачечку я тебя прокачу.

Подвези меня пожалуйста.

Поехали к тебе или к мосту.

Ближе, ближе, здесь я дышу.

Перевод песни

А я все вчуся любити без почуттів.

Плюс прусь, курю, стебусь.

Ці дзвіночки, типу: "Люблю тебе, бусь!"

А тебе ебет, що я з кимось ебусь?

Зі мною 2 малюки в ліжку на хатці,

Я навіть посміхаюся після другої хапки.

Напевно добре, що ти мене покинула.

Не було б такої зими, якщо б не осінь та.

Хоча, насправді я сумую.

З кимось, десь пропадаючи ночами.

Нафуфирені фіфи кидають понти, але, крім,

А я граю щасливу пантоміму.

Сук валом, але не знайти таку, як ти.

Ніде, очевидно, немає кохання під ковдрою.

Напевно без кохання я і сам не хотів.

Секс - це всього лише сплетіння тіл,

Візьми тіл, лайф - це спілкування,

Хочу розповісти про нові відчуття.

Привіт зая.

На троянди.

Підвезеш?

Я замерзаю, у нас морози.

Покатаємось по місту-сідай у таточку я тебе прокачаю.

Відвези мене, будь ласка.

Поїхали до тебе або до мосту.

Ближче, ближче, тут я дихаю.

Я йшов, а ти собі в подушку плакала.

Дзвони скоріш подружці, порадуй новим хохалем.

Так мені похуй, як він тебе трахкає там.

Ломай далі мамин скрипучий диван.

Тепер почав помічати твої мінуси,

убитий у мотлох пишу тобі мінуса.

У цій війні підірвався на міні сам.

Любов танула і йшла у вені в снах.

Розсипалися, як атоми.

У чому винні ми?

Де поділися твої губи,

Я так хочу полетіти на планету Марс,

Тому що там більше нема нас.

Покатаємось по місту-сідай у таточку я тебе прокачаю.

Підвези мене, будь ласка.

Поїхали до тебе або до мосту.

Ближче, ближче, тут я дихаю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди