Ten Swiat - Mor W.A., Wigor Mor W.A., Łyskacz
С переводом

Ten Swiat - Mor W.A., Wigor Mor W.A., Łyskacz

Год
2005
Язык
`Польська`
Длительность
232260

Нижче наведено текст пісні Ten Swiat , виконавця - Mor W.A., Wigor Mor W.A., Łyskacz з перекладом

Текст пісні Ten Swiat "

Оригінальний текст із перекладом

Ten Swiat

Mor W.A., Wigor Mor W.A., Łyskacz

Оригинальный текст

Razi mnie w oczy, kiedy patrzę na tych

Co robią wszystko byle nie robić nic

Po najmniejszej linii oporu, tylko jakim kosztem

Z tej życia lekcji, uwierz, swoje wyniosłem

Nie rozumiem jak można sobie wszystko lekceważyć

Gardzić tym, czym stwórca nas obdarzył

Młodzież dzisiaj propaguje nonszalancję

Ostali się jednak też ci, co mają wyższe aspiracje

Niejedno dziecię zagubione w dużym świecie

Błędnie je postrzega, nie rozumie, o co biega rozumiecie

Jesteśmy we wszechświecie, kosmos nie tak odległy

Kogo nazywasz kosmitą?

sami nimi jesteśmy

Wszystko ma taki, a nie inny kształt

Wszyscy pracujemy na całokształt

Ty też możesz do tego się przyczynić

Czas najwyższy odpowiednie kroki poczynić

Ten świat jest nasz, ciągle chodzisz po nim, a

Niszczysz go tak, jakby nic nie znaczył

Dopiero, jak zostanie po nim pusty ślad

Docenisz, jak był w twoim życiu ważny

Z zachwytu pięć razy dziennie padam na twarz

Przed Bogiem, w podziękowaniu za ten świat nasz

Jak powiedział Vienio — możliwości wachlarz

Możesz mieć wszystko, nawet to co w snach masz

Na kawałku skały zawieszonym w próżni

Piękno polega na tym, że jesteśmy różni

Nie chcę się spóźnić, żyję każdym momentem

Ten jeden rejestruje w tym pokoju ze sprzętem

Dźwięk to prezent, głęboko w to wierzę

Chcesz argument?

sprawdź dokonań sumę

Nie stać mnie na pas, żyję na pełny etat

Może też tak zrób jeśli coś jest nie tak

To jest nasz świat, nasze życie, tyle jesteś wart

Ile potrafisz dać żeby żyć w dobrobycie

Wszelakiej formy, chcesz być szczęśliwy

Zdrowy i odporny na to wszystko co daje tobie otoczenie

I jego zło, które łatwo jest czynić, nie ma miejsca na optymizm?

Pytam z jakich względów, czy tak trudno jest wybaczać albo przyznać się do

błędów

Ile łatwiej by nam było gdyby zamiast nienawiści światem rządziła miłość

Ten świat jest nasz, ciągle chodzisz po nim, a

Niszczysz go tak, jakby nic nie znaczył

Dopiero, jak zostanie po nim pusty ślad

Docenisz, jak był w twoim życiu ważny

Jak ty w siebie wierzysz szczerze

To i ja w ciebie wierzę

Młody jesteś, walczysz dzielnie

To zapewne wreszcie swego dowiedziesz

Jak i ja dowiodłem, żyjąc godnie

W zgodzie z godłem

Czy przyjacielem jesteś mym, czy też wrogiem

Tak czy inaczej i za ciebie czynię modłę

Chcesz znać prawdę, czy tylko jej namiastkę

Nie jesteś Bogiem, lecz jego pierwiastkiem

Mijają lata, lepsze czy gorsze

Teraz doceniam te rzeczy najprostsze

W nich powoli jedność odnajduję

Źle się czuję kiedy dzień zmarnuję

Dziś szczerze współczuję tym z brakiem wyobraźni

W kręgu przyjaciół zawsze z gestem przyjaźni

Człowiek z czasem więcej docenia

To nadaje sensu istnienia

To najlepszy czas dla nas na reakcję

Tylko razem mamy szansę ten świat na lepsze zmienić

Nim jak powiedział Jędker, to wszystko szlag trafi

Polak potrafi, mówimy starszym, młodym

Razem z Wacem i Włodim, to dobrej woli

Wspólne ognisko, chcesz w tym uczestniczyć

Więc zajmij własne stanowisko

Ten świat jest nasz, ciągle chodzisz po nim, a

Niszczysz go tak, jakby nic nie znaczył

Dopiero, jak zostanie po nim pusty ślad

Docenisz, jak był w twoim życiu ważny

Перевод песни

Мені очі болять, коли я на них дивлюся

Що вони роблять, щоб нічого не робити

По лінії найменшого опору, але якою ціною

З цього життєвого уроку, повірте, я виніс свій

Я не розумію, як можна все ігнорувати

Зневажайте те, що дав нам Творець

Сучасна молодь пропагує безтурботність

Проте вижили й ті, хто мав вищі прагнення

Багато дітей, загублених у великому світі

Він помилково їх сприймає, не розуміє, що відбувається, розумієш

Ми у всесвіті, космос не так далеко

Кого ви називаєте інопланетянином?

ми самі є ними

Все має таку, а не іншу форму

Ми всі працюємо повний робочий день

Ви також можете зробити свій внесок у це

Настав час зробити відповідні кроки

Цей світ наш, ти продовжуєш ходити навколо нього, і

Ви руйнуєте це так, ніби це нічого не означає

Тільки тоді, коли від нього залишиться порожній слід

Ви оціните, наскільки він важливий у вашому житті

П'ять разів на день падаю на обличчя від захвату

Перед Богом, в подяку за цей наш світ

Як сказав Вієніо, можливості безмежні

Ви можете мати все, навіть те, про що мрієте

На шматку породи, підвішеному у вакуумі

Краса в тому, що ми різні

Я не хочу спізнюватися, я живу кожною миттю

Цей записує в цій апаратній

Звук - це дар, я глибоко в це вірю

Хочете сперечатися?

перевірити загальну суму

Я не можу дозволити собі ремінь, живу повний робочий день

Можливо, зробіть це теж, якщо щось не так

Це наш світ, наше життя, ось чого ти вартий

Скільки можна віддати, щоб жити в достатку

Будь-яка форма, хочеться бути щасливою

Здоровий і стійкий до всього, що дає вам навколишнє середовище

І його зло, яке легко зробити, не має місця для оптимізму?

Питаю з яких причин, чи так важко пробачити чи зізнатися

помилки

Наскільки легше було б нам, якби світом правила любов, а не ненависть

Цей світ наш, ти продовжуєш ходити навколо нього, і

Ви руйнуєте це так, ніби це нічого не означає

Тільки тоді, коли від нього залишиться порожній слід

Ви оціните, наскільки він важливий у вашому житті

Як ти щиро віриш у себе

Я теж вірю в тебе

Ти молодий, мужньо борешся

Ймовірно, ви нарешті доведете свою правоту

Як я довів, живучи гідно

Відповідно до емблеми

Ти мій друг чи мій ворог

Так чи інакше, я молюся за вас

Ви хочете знати правду чи просто замінити її?

Ти не Бог, а його стихія

Минають роки, краще чи гірше

Зараз я ціную найпростіші речі

Я поволі знаходжу в них єдність

Мені погано, коли я марную день

Сьогодні я щиро співчуваю тим, у кого бракує уяви

У колі друзів, завжди з жестом дружби

Людина з часом цінує більше

Це дає сенс існування

Це найкращий час для нашої реакції

Тільки разом ми маємо шанс змінити цей світ на краще

Раніше, як сказав Єдкер, усе піде до біса

«Поляк може, — кажемо ми старшим і малим

Разом з Вацом і Влоді це доброї волі

Загальне багаття, ви хочете взяти в ньому участь

Тож займіть власну позицію

Цей світ наш, ти продовжуєш ходити навколо нього, і

Ви руйнуєте це так, ніби це нічого не означає

Тільки тоді, коли від нього залишиться порожній слід

Ви оціните, наскільки він важливий у вашому житті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди