Election Special - Monty Python, Andre Jacquemin
С переводом

Election Special - Monty Python, Andre Jacquemin

  • Альбом: The Final Rip Off

  • Рік виходу: 1986
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:53

Нижче наведено текст пісні Election Special , виконавця - Monty Python, Andre Jacquemin з перекладом

Текст пісні Election Special "

Оригінальний текст із перекладом

Election Special

Monty Python, Andre Jacquemin

Оригинальный текст

Linkman: Hello, good evening and welcome to Election

Night Special.

There’s tremendous excitement here at

the moment and we should be getting the first results

through any moment now.

We’re not sure where it will be

from, it might be Leicester or from West Byfleet, the

polling’s been quite heavy in both areas.

Ah, I’m just

getting… I’m just getting… a buzzing noise in my

left ear.

Urgh, argh!

(removes insect and stamps on

it).

And now let’s go straight over to Leicester.

Norman: And it’s a straight fight here at Leicester and

we’re expecting the result any moment now.

There with

the Returning Officer is Arthur Smith the sensible

candidate and next to him is Jethro Q. Walrustitty the

silly candidate with his agent and his silly wife.

Officer: Here is the result for Leicester.

Arthur J.

Smith…

Linkman: (Sensible Party)

Officer: …30, 612. (applause)

Jethro Q. Bunn Whackett Buzzard Stubble and Boot

Walrustitty…

Linkman: (Silly Party)

Officer: …33, 108. (applause)

Linkman: Well there we have the first result of the

election and the Silly party has held Leicester.

Norman.

Norman: Well pretty much as I predicted, except that

the Silly party won.

Er, I think this is largely due to

the number of votes cast.

Gerald.

Gerald: Well there’s a big swing here to the Silly

Party, but how big a swing I’m not going to tell you.

Norman: I think one should point out that in this

constituency since the last election a lot of very

silly people have moved into new housing estates with

the result that a lot of sensible voters have moved

further down the road the other side of number er, 29.

Linkman: Well I can’t add anything to that.

Colin?

Colin: Can I just say that this is the first time I’ve

been on television?

Linkman: No I’m sorry, there isn’t time, we’re just

going straight over to Luton.

Gerald: Well here at Luton it’s a three-cornered

contest between, from left to right, Alan Jones

(Sensible Party), Tarquin Fin-tim-lin-bin-lim-bim-bim-

bim-bim-bus-stop-F'tang-F'tang-Olé-Biscuitbarrel (Silly

Party), and Kevin Phillips-Bong, who is running on the

Slightly Silly ticket.

And here’s the result.

Woman: Alan Jones…

Linkman: (Sensible)

Woman: …9, 112.

Kevin Phillips-Bong…

Linkman: (Slightly Silly)

Woman: Nought.

Tarquin Fin-tim-lin-bin-whin-bim-lin-bim-bus-stop-

Linkman: (Silly)

Woman: 12, 441. (applause)

Linkman: Well there you have it, the first result of

the election as the Silly Party take Luton.

Norman.

Norman: Well this is a very significant result.

Luton,

normally a very sensible constituency with a high

proportion of people who aren’t a bit silly, has gone

completely ga-ga.

Linkman: And we’ve just heard that James Gilbert has

with him the winning Silly candidate at Luton.

James: Tarquin, are you pleased with this result?

Tarquin: Ho yus, me old beauty, I should say so.

(Silly

noises including a goat bleating).

Linkman: And do we have the swing at Luton?

Gerald: Er… no.

(pause)

Linkman: Right, well I can’t add anything to that.

Colin?

Colin: Can I just say that this is the second time I’ve

been on television?

Linkman: No, I’m sorry there isn’t time, we’re just

about to get another result.

Norman: And this one is from Harpenden Southeast.

A

very interesting constituency this: in addition to the

official Silly candidate there is an unofficial Very

Silly candidate, in the slab of concrete, and he could

well split the silly vote here at Harpenden Southeast.

Voice over: Mrs Elsie Zzzz…

Linkman: (Silly)

Voice over: 26, 317 (applause).

Jeanette Walker…

Linkman: (Sensible)

Voice over: 26, 318…

Linkman: That was very close!

Voice over: Malcolm Peter Brian Telescope Adrian

Blackpool Rock Stoatgobbler John Raw Vegetable Brrrooo

Norman Michael (rings bell) (blows whistle) Edward

(sounds car horn) (does train impersonation) (sounds

buzzer) Thomas Moo… (sings) «We'll keep a welcome in

the…» (fires gun) William (descending swanee whistle)

«Raindrops keep falling on my» (ascending swanee

whistle) «Don't sleep in the subway» (cuckoo cuckoo)

Naaooo… Smith…

Linkman: (Very Silly)

Voice over: …two.

Linkman: Well there you have it, a Sensible gain at

Harpenden with the Silly vote being split.

Norman: And we’ve just heard from Luton that Tony

Stratton-Smith has with him there the unsuccessful

Slightly Silly candidate, Kevin Phillips-Bong.

Tony: Kevin Phillips-Bong.

You polled no votes at all.

Not a sausage.

Bugger all.

Are you at all disappointed

with this performance?

Phillips-Bong: Not at all.

As I always say:

Climb every mountain

Ford every stream,

Follow every by-way,

Till you find your dream.

(Sings:)

A dream that will last

All the love you can give

Every day of your life

For as long as you live.

All together now!

Climb every mountain

Ford every stream…

Linkman: A very brave Kevin Phillips-Bong there.

Norman.

Norman: And I’ve just heard from Luton that my aunt is

ill.

Possibly gastro-enteritis, possibly just catarrh.

Gerald.

Linkman: Right.

Er, Colin?

Colin: Can I just say that I’ll never appear on

television again?

Linkman: No I’m sorry, there isn’t time, we have to

pick up a few results you may have missed.

A little

pink pussy-cat has taken Barrow-in-Furness -- that’s a

gain from the Liberals there.

Rastus Odinga Odinga has

taken Wolverhampton Southwest, that’s Enoch Powell’s

old constituency -- an important gain there for Darkie

Power.

Arthur Negus has held Bristols -- that’s not a

result, that’s just a bit of gossip.

Sir Alec Douglas

Hume has taken Oldham for the Stone Dead party.

A small

piece of putty about that big, a cheese mechanic from

Dunbar and two frogs -- one called Kipper the other one

not -- have all gone «Ni ni ni ni ni ni ni!»

in

Blackpool Central.

And so it’s beginning to look like a

Silly landslide, and with the prospect of five more

years' Silly government facing us we… Oh I don’t want

to do this any more, I’m bored!

Norman: He’s right you know, it is a bloody waste of

time.

Gerald: Absolute waste of time.

Norman: I wanted to be a gynaecologist…

Перевод песни

Лінкман: ​​Привіт, добрий вечір і ласкаво просимо на вибори

Спеціальна ніч.

Тут неймовірне хвилювання

момент, і ми маємо отримати перші результати

через будь-який момент зараз.

Ми не впевнені, де це буде

з, це може бути Лестер або з Вест-Байфліта,

опитування були досить важкими в обох областях.

Ах, я просто

отримую... Я просто отримую... дзижчання в моїх

ліве вухо.

Ух, ага!

(видаляє комах і штампує

це).

А тепер перейдемо прямо до Лестера.

Норман: І це відвертий бій тут, у Лестері

ми очікуємо результату найближчим часом.

Там с

Офіцер, що повертається, — Артур Сміт, розумний

кандидата, а поруч з ним — Джетро К. Волрустітті

дурний кандидат зі своїм агентом і дурною дружиною.

Офіцер: Ось результат для Лестера.

Артур Дж.

Сміт…

Linkman: (розумна вечірка)

Офіцер: …30, 612. (оплески)

Jethro Q. Bunn Whackett Buzzard Stubble and Boot

Walrustitty…

Linkman: (Дурна вечірка)

Офіцер: …33, 108. (оплески)

Лінкман: ​​Ось у нас є перший результат

вибори, і дурна партія провела Лестер.

Норман.

Норман: Майже так, як я передбачав, за винятком цього

перемогла Дурна партія.

Е, я думаю, що це великою мірою через

кількість поданих голосів.

Джеральд.

Джеральд: Ну, тут є великий розмах до Сіллі

Вечірка, але не буду розповідати, наскільки це було.

Норман: Я думаю, що тут слід зазначити це

округу після останніх виборів багато дуже

дурні люди переїхали в нові житлові масиви с

результат того, що багато розумних виборців перейшли

далі вниз по дорозі з іншого боку номера er, 29.

Лінкман: ​​Я нічого не можу додати до цього.

Колін?

Колін: Чи можу я просто сказати, що я вперше

був на телебаченні?

Лінкман: ​​Ні, вибачте, немає часу, ми просто

прямо до Лутона.

Джеральд: Ну, тут, у Лутоні, це трикутник

змагання між, зліва направо, Аланом Джонсом

(Розумна вечірка), Тарквін Фін-тім-лін-бін-лім-бім-бім-

bim-bim-bus-stop-F'tang-F'tang-Olé-Biscuitbarrel (Дурний

Party) і Кевін Філліпс-Бонг, який балотується на 

Трохи дурний квиток.

І ось результат.

Жінка: Алан Джонс…

Лінкман: ​​(розумно)

Жінка: …9, 112.

Кевін Філіпс-Бонг…

Лінкман: ​​(Трохи безглуздо)

Жінка: Нічого.

Tarquin Fin-tim-lin-bin-whin-bim-lin-bim-bus-stop-

Linkman: (Дурно)

Жінка: 12, 441. (оплески)

Лінкман: ​​Ось і маєте перший результат

вибори, коли Дурна партія забирає Лутон.

Норман.

Норман: Ну, це дуже значний результат.

Лутон,

зазвичай дуже розумний виборчий округ із високим

частка людей, які не є трохи дурними, зникла

зовсім га-га.

Лінкман: ​​І ми щойно почули, що Джеймс Гілберт це зробив

з ним переможний кандидат-дурень у Лутоні.

Джеймс: Тарквін, ти задоволений цим результатом?

Тарквін: Ой, моя стара красуня, я повинен так сказати.

(Дурно

звуки, включно з блеянням кози).

Лінкман: ​​А чи є у нас розмах у Лутоні?

Джеральд: Е... ні.

(пауза)

Лінкман: ​​Так, я нічого не можу додати до цього.

Колін?

Колін: Чи можу я просто сказати, що я це вдруге

був на телебаченні?

Лінкман: ​​Ні, вибачте, що немає часу, ми просто

щоб отримати інший результат.

Норман: А цей із південно-східного Харпендена.

А

це дуже цікавий виборчий округ: на додаток до 

офіційний Дурний кандидат, є неофіційний Дуже

Дурний кандидат, у бетонній плиті, і він міг би

добре розділити дурне голосування тут, у Harpenden Southeast.

Голос за кадром: Місіс Елсі Зззз…

Linkman: (Дурно)

Голос за кадром: 26, 317 (оплески).

Жанет Уокер…

Лінкман: ​​(розумно)

Голос за кадром: 26, 318…

Лінкман: ​​Це було дуже близько!

Голос за кадром: Малкольм Пітер Браян Телескоп Адріан

Blackpool Rock Stoatgobbler John Raw Vegetable Brrrooo

Норман Майкл (дзвенить у дзвіночок) (свистить) Едвард

(звучить звуковий сигнал автомобіля) (виконує роль поїзда) (звучить

зумер) Томас Му… (співає) «Ми будемо вітати вас

the…» (стріляє з пістолета) Вільям (свисток свені, що спускається)

«Краплі дощу продовжують падати на мій» (підйом swanee

свисток) «Не спи в метро» (кукує зозуля)

Нееее... Сміт...

Лінкман: ​​(Дуже безглуздо)

Голос за кадром: …два.

Лінкман: ​​Ну ось і маєте, відчутний приріст

Харпенден із розділенням голосів Сіллі.

Норман: І ми щойно почули від Лутона, що Тоні

Страттон-Сміт має з собою невдаху

Трохи дурний кандидат Кевін Філіпс-Бонг.

Тоні: Кевін Філіпс-Бонг.

Ви взагалі не проголосували.

Не ковбаса.

До чорта все.

Ви взагалі розчаровані?

з цим виступом?

Філліпс-Бонг: Зовсім ні.

Як я завжди кажу:

Підійміться на кожну гору

Форд кожен потік,

Слідкуйте за кожною дорогою,

Поки не знайдеш свою мрію.

(Співає:)

Мрія, яка триватиме

Вся любов, яку ти можеш дати

Кожен день твого життя

Доки живеш.

Всі разом зараз!

Підійміться на кожну гору

Ford кожен потік…

Лінкман: ​​Там дуже хоробрий Кевін Філіпс-Бонг.

Норман.

Норман: І я щойно почув від Лутона, що моя тітка

хворий.

Можливо гастроентерит, можливо просто катар.

Джеральд.

Лінкман: ​​Правильно.

Е, Колін?

Колін: Чи можу я просто сказати, що я ніколи не буду з’являтися на

знову телебачення?

Лінкман: ​​Ні, вибачте, немає часу, ми повинні

виберіть кілька результатів, які ви могли пропустити.

Трішки

рожева кицька захопила Барроу-ін-Фернесс -- це а

отримати від лібералів там.

Растус Одінга Одінга має

Південно-Західний Вулвергемптон, це Енох Пауелл

старий виборчий округ – важливий здобуток для Даркі

потужність.

Артур Негус взяв Брістоль – це не так

результат, це лише трохи пліток.

Сер Алек Дуглас

Юм взяв Олдем на вечірку Stone Dead.

Невеликої

шматок шпаклівки приблизно такий великий, механік із виробництва сиру

Данбар і дві жаби - одну звали Кіпер, іншу

не -- всі пішли «Ni ni ni ni ni ni ni!»

в

Центральний Блекпул.

І тому це починає виглядати як

Дурний зсув і з перспективою ще п’ять

років Дурний уряд, який стоїть перед нами, ми… О, я не хочу

робити це більше, мені нудно!

Норман: Він правий, ти знаєш, це кривава трата

час.

Джеральд: Абсолютна трата часу.

Норман: Я хотів бути гінекологом…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди