Nudge Nudge - Monty Python, Andre Jacquemin
С переводом

Nudge Nudge - Monty Python, Andre Jacquemin

  • Альбом: The Final Rip Off

  • Рік виходу: 1986
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:09

Нижче наведено текст пісні Nudge Nudge , виконавця - Monty Python, Andre Jacquemin з перекладом

Текст пісні Nudge Nudge "

Оригінальний текст із перекладом

Nudge Nudge

Monty Python, Andre Jacquemin

Оригинальный текст

Man: 'Evening, squire!

Squire: (stiffly) Good evening.

Man: Is, uh,…Is your wife a goer, eh?

Know whatahmean, know whatahmean,

nudge nudge, know whatahmean, say no more?

Squire: I, uh, I beg your pardon?

Man: Your, uh, your wife, does she go, eh, does she go, eh?

Squire: (flustered) Well, she sometimes «goes», yes.

Man: Aaaaaaaah bet she does, I bet she does, say no more, say no more,

knowwhatahmean, nudge nudge?

Squire: (confused) I’m afraid I don’t quite follow you.

Man: Follow me.

Follow me.

That’s good, that’s good!

A nod’s as good as a wink

to a blind bat!

Squire: Are you, uh,…are you selling something?

Man: SELLING!

Very good, very good!

Ay?

Ay?

Ay?

(pause) Oooh!

Ya wicked Ay!

Wicked Ay!

Oooh hooh!

Say No MORE!

Squire: Well, I, uh…

Man: Is, your uh, is your wife a sport, ay?

Squire: Um, she likes sport, yes!

Man: I bet she does, I bet she does!

Squire: As a matter of fact she’s very fond of cricket.

Man: 'Oo isn’t?

Likes games, eh?

Knew she would.

Likes games, eh?

She’s been around a bit, been around?

Squire: She has traveled, yes.

She’s from Scarsdale.

(pause)

Man: SAY NO MORE!

Man: Scarsdale, saynomore, saynomore, saynomore, squire!

Squire: I wasn’t going to!

Man: Oh!

Well, never mind.

Dib dib?

Is your uh, is your wife interested in…

photography, ay?

«Photographs, ay», he asked him knowlingly?

Squire: Photography?

Man: Snap snap, grin grin, wink wink, nudge nudge, say no more?

Squire: Holiday snaps, eh?

Man: They could be, they could be taken on holiday.

Candid, you know,

CANDID photography?

Squire: No, no I’m afraid we don’t have a camera.

Man: Oh.

(leeringly) Still, mooooooh, ay?

Mwoohohohohoo, ay?

Hohohohohoho, ay?

Squire: Look… are you insinuating something?

Man: Oh, no, no, no… yes.

Squire: Well?

Man: Well, you’re a man of the world, squire.

Squire: Yes…

Man: I mean, you’ve been around a bit, you know, like, you’ve, uh…

You’ve «done it»…

Squire: What do you mean?

Man: Well, I mean like,…you've SLEPT, with a lady…

Squire: Yes…

Man: What’s it like?

Перевод песни

Чоловік: Вечір, сквайр!

Сквайр: (сухо) Добрий вечір.

Чоловік: Хіба... Ваша дружина відвідує, еге ж?

Знати, що значить, знати, що значить,

підштовхнути, підштовхнути, знати, що означає, не говорити більше?

Сквайр: Я, ну, вибачте?

Чоловік: Твоя, е, твоя дружина, вона їде, е, вона йде, а?

Сквайр: (збентежено) Ну, вона іноді «ходить», так.

Чоловік: Аааааааааааааааа, вона робить, я б’юся об заклад, що вона робить, не кажи більше, не кажи більше,

know whatahmean, nudge nudge?

Сквайр: (розгублено) Боюся, я не зовсім стежу за вами.

Чоловік: Іди за мною.

Слідуй за мною.

Це добре, це добре!

Кивок так само гарний, як підморгування

до сліпого кажана!

Сквайр: Ти... ти щось продаєш?

Чоловік: ПРОДАМ!

Дуже добре, дуже добре!

Ай?

Ай?

Ай?

(пауза) Ой!

Злий Ай!

Злий Ай!

Ооооооо!

Замовчи!

Сквайр: Ну, я...

Чоловік: Ваша дружина займається спортом?

Сквайр: Гм, вона любить спорт, так!

Чоловік: Б’юся об заклад, що вона робить, певне, що вона робить!

Сквайр: Насправді, вона дуже любить крикет.

Чоловік: «Ой, ні?

Любиш ігри, а?

Знала, що буде.

Любиш ігри, а?

Вона була поруч, була поруч?

Сквайр: Вона подорожувала, так.

Вона зі Скарсдейла.

(пауза)

Чоловік: НЕ КАЖІТЬ БОЛЬШЕ!

Чоловік: Скарсдейл, сейномор, сейномор, сейномор, сквайр!

Сквайр: Я не збирався!

Чоловік: Ой!

Ну, годі.

Dib dib?

Чи цікавить ваша дружина…

фотографія, а?

«Фотографії, ну», — свідомо запитав він його?

Сквайр: Фотографія?

Чоловік: Стримка, посмішка, підморгування, підштовхування, підштовхування, більше нічого не кажучи?

Сквайр: Святкові знімки, а?

Чоловік: Можуть бути, їх можна брати на свята.

Відвертий, знаєш,

ВІДКРИТА фотографія?

Сквайр: Ні, ні, боюся, у нас не камери.

Чоловік: О.

(покірно) Все-таки, муууууу, а?

Mwoohohohohoo, а?

Хохохохохо, а?

Сквайр: Дивіться... ви щось натякаєте?

Чоловік: О, ні, ні, ні… так.

Сквайр: Ну?

Чоловік: Ну, ви людина світу, сквайре.

Сквайр: Так…

Чоловік: Я маю на увазі, ви трохи були поруч, ви знаєте, наприклад, ви...

Ви «зробили»…

Сквайр: Що ви маєте на увазі?

Чоловік: Ну, я маю на увазі… ти СПАв із жінкою…

Сквайр: Так…

Чоловік: Як це ?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди