Last Night (Can We Move On?) - Montell Jordan
С переводом

Last Night (Can We Move On?) - Montell Jordan

  • Альбом: Get It On...Tonite

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:11

Нижче наведено текст пісні Last Night (Can We Move On?) , виконавця - Montell Jordan з перекладом

Текст пісні Last Night (Can We Move On?) "

Оригінальний текст із перекладом

Last Night (Can We Move On?)

Montell Jordan

Оригинальный текст

What time is it?

Oh, no

Oh, no

7 a.m. when reality sets in

See, last night we said and did some things

That we shouldn’ta did

I know the morning after’s always harder

Than the night before, for sure

Now we’re lying here

Trying to figure what we’re suppose to do

We’re both wondering if we’re getting back together

Or I’m leaving you

We had one drink too many, one kiss too many

One «No don’t you say another word» too many

And it led us to the morning after

1 — Last night when the love was too strong

We couldn’t fight it and you stayed

Just a little too long

So for now it’s morning and yesterday’s gone

But can we move on?

We ask ourselves «Why oh why» a thousand times, yeah

And separately, silently in our heads

We rehearse the lines

I had a nice time (So did I)

I gotta go now (Me too)

Hit my pager (Certainly)

Call me later (Most definitely)

And then we leave

Later on that day around six

I get a call from you

The slight tremble in your voice let me know

Something wasn’t cool

And if I could turn bak the hands of time

I’d go back to yesterday before we lost our mind

To see if we’d do it all again

Stay or leave, be strong or weak

Decisions, decisions

It all seems so easy

If I knew then what I know now

I’m sure that somehow we’d have no regrets

Repeat 1 while:

See baby

Last night you just looked so damn good

Yes, you did

And I was a proud man, proud man

Yes I was

Repeat 1 until fade

Перевод песни

Котра година?

О ні

О ні

7 ранку, коли настає реальність

Дивіться, минулої ночі ми дещо сказали й зробили

чого ми не повинні робити

Я знаю, що наступний ранок завжди важчий

Ніж напередодні, напевно

Тепер ми тут лежимо

Намагаючись зрозуміти, що ми маємо робити

Нам обома цікаво, чи ми знову разом

Або я залишаю тебе

Ми випили забагато, один поцілунок забагато

Одного «Ні, не скажи жодного слова» забагато

І це привело нас до наступного ранку

1 — Вчора ввечері, коли кохання було надто сильним

Ми не могли з цим боротися і ви залишилися

Трохи задовго

Тож поки що ранок, а вчорашній минулий

Але чи можемо ми рути далі?

Ми запитуємо себе: «Чому, о, чому?» тисячу разів, так

І окремо, тихо в наших головах

Ми репетуємо репліки

Я приємно провів час (Я теж)

Я мушу йти зараз (я теж)

Перейдіть на мій пейджер (звісно)

Зателефонуйте мені пізніше (напевно)

А потім ми їдемо

Пізніше того дня близько шостої

Мені дзвонили від вас

Легке тремтіння у вашому голосі дає мені знати

Щось було не круто

І якби я міг повернути руки часу

Я б повернувся до вчорашнього дня, поки ми не втратили розум

Щоб перевірити, чи зробимо ми все це знову

Залишайтеся або йдіть, будьте сильними чи слабкими

Рішення, рішення

Здається, все так просто

Якби я знав, то те, що знаю зараз

Я впевнений, що якось ми б не пошкодували

Повторіть 1 час:

Побачити дитину

Минулої ночі ти виглядав так до біса

Так, ти зробив

І я був гордою людиною, гордою людиною

Так, я був

Повторіть 1 до зникнення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди