Нижче наведено текст пісні Can I? , виконавця - Montell Jordan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Montell Jordan
The night is almost over
So I’m…
What about…
Can I tuck you in?
Can I fluff your pillow?
Can I sing you a lullaby?
Come on baby
Can I, can I have breakfast in bed?
Can I give you that feeling?
Can we share a sunrise together?
Where are you sleeping, baby
What are you doing, honey
When are you leaving, I gotta know?
Not talking dirty, baby
But it’s 1:30 AM
And neither one of us needs to be alone
So can I?
1 — Can I tuck you in?
Can I fluff your pillow?
Can I sing you a lullaby, can I?
Can I have breakfast in Bed?
Can I give you that feeling?
Can I show you the sunrise, can I?
This is the last dance, baby
Could be our last chance
And we may not see one another ever again
So I’ll sing into your ear mama
While everyone does the cha-cha
Until we’re lovers, can we pretend?
So can I?
Baby can I?
Can I, can I baby?
Oh baby, can I?
(Oh)
Please baby can I?
(Need to know now)
Can I, can I baby?
Oh baby, can I?
(oh yeah)
Please baby can I?
(Baby won’t you tell me can I?)
Can I, can I baby?
Oh baby, can I?
(Oh)
Please baby can I?
(Baby tell me can I?)
Can I, can I baby?
Oh, baby, can I?
It’s on tonight, lady please can I?
Breakfast in bed
Can I give you that feeling?
Can I show you the sunrise?
Can I?
Can I show you the sunrise?
Can I?
Ніч майже закінчилася
Тож я…
Як щодо…
Чи можу я підключити вас?
Можна розпушити твою подушку?
Чи можу я заспівати вам колискову?
Давай мала
Чи можна, я можу снідати у ліжку?
Чи можу я викликати у вас таке відчуття?
Чи можемо ми поділитися східом сонця разом?
Де ти спиш, дитинко
Що ти робиш, милий
Коли ти їдеш, я маю знати?
Не кажу брудно, дитино
Але зараз 1:30 ночі
І жодному з нас не потрібно бути наодинці
Тож я можу?
1 — Чи можу я підкласти вас?
Можна розпушити твою подушку?
Можна я заспіваю тобі колискову?
Чи можу я снідати у ліжку?
Чи можу я викликати у вас таке відчуття?
Чи можу я показати вам схід сонця?
Це останній танець, дитино
Це може бути нашим останнім шансом
І можливо ми більше ніколи не побачимося
Тож я заспіваю тобі на вухо мамо
Поки всі роблять ча-ча
Поки ми не станемо коханцями, чи можемо ми прикидатися?
Тож я можу?
Дитина, можна?
Чи можу я, чи можу я дитино?
О, дитино, можна?
(о)
Будь ласка, дитино, можна?
(Треба знати зараз)
Чи можу я, чи можу я дитино?
О, дитино, можна?
(о так)
Будь ласка, дитино, можна?
(Дитино, ти не скажеш мені, чи можу я?)
Чи можу я, чи можу я дитино?
О, дитино, можна?
(о)
Будь ласка, дитино, можна?
(Дитино, скажи мені, чи можу я?)
Чи можу я, чи можу я дитино?
О, дитинко, можна?
Сьогодні ввечері, пані, можна?
Сніданок у ліжку
Чи можу я викликати у вас таке відчуття?
Чи можу я показати вам схід сонця?
Можна я?
Чи можу я показати вам схід сонця?
Можна я?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди