Нижче наведено текст пісні T'es pas toi-même , виконавця - Monet192 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Monet192
T’es pas toi-même
Babe sucht nach Liebe, die sie gar nicht kennt
Ja, ihr Herz ist am brenn’n
T’es pas toi-même
T’es pas toi-même
Shawty sieht weiß, doch ihr Kleid feuerrot
Alle Ängste sind weg
T’es pas toi-même
Baby, kommt nach Haus, wenn die Sonne scheint
Augen groß, so rot
Schwarze Tränen, Million-Dollar-Smile
Baby, renn los, renn los
Diese Nacht gehört nur dir
Schau, wie sie tanzt
Du hast gar nichts zu verlier’n
Komm, ich nehm' dir deine Angst
Komm mit, trau mir
Komm, sei du selbst
Komm mit, trau mir
Komm, sei du selbst
T’es pas toi-même
Babe sucht nach Liebe, die sie gar nicht kennt
Ja, ihr Herz ist am brenn’n
T’es pas toi-même
T’es pas toi-même
Shawty sieht weiß, doch ihr Kleid feuerrot
Alle Ängste sind weg
T’es pas toi-même
Oh, t’es pas, t’es pas, t’es pas toi-même
Oh, t’es pas, t’es pas, t’es pas toi-même
Baby rennt heulend vor Problemen weg
Ja, sie will nur sein
Schau, wie jeder Schritt sie leben lässt
So frei, so frei
Ihre Liebe wie ein Feuerwerk
Alles steht in Brand
Auf ihrer Zunge liegt ein neuer Stern
Sie tanzt, sie tanzt
Komm mit, trau mir
Komm, sei du selbst
Komm mit, trau mir
Komm, sei du selbst
T’es pas toi-même
Babe sucht nach Liebe, die sie gar nicht kennt
Ja, ihr Herz ist am brenn’n
T’es pas toi-même
T’es pas toi-même
Shawty sieht weiß, doch ihr Kleid feuerrot
Alle Ängste sind weg
T’es pas toi-même
Oh, t’es pas, t’es pas, t’es pas toi-même
Oh, t’es pas, t’es pas, t’es pas toi-même
Oh, t’es pas, t’es pas, t’es pas toi-même
Oh, t’es pas, t’es pas, t’es pas toi-même
T'es pas toi-même
Крихітка шукає любов, про яку навіть не знає
Так, її серце горить
T'es pas toi-même
T'es pas toi-même
Шоуті бачить біле, але її сукня вогненно-червона
Всі страхи зникли
T'es pas toi-même
Дитина повертайся додому, коли сонце сходить
Очі великі, такі червоні
Чорні сльози, посмішка на мільйон доларів
Дитина втікає втікає
Ця ніч належить тільки тобі
Подивіться, як вона танцює
Тобі нічого втрачати
Давай, я заберу твій страх
ходи зі мною, повір мені
Приходь, будь собою
ходи зі мною, повір мені
Приходь, будь собою
T'es pas toi-même
Крихітка шукає любов, про яку навіть не знає
Так, її серце горить
T'es pas toi-même
T'es pas toi-même
Шоуті бачить біле, але її сукня вогненно-червона
Всі страхи зникли
T'es pas toi-même
Ой, так, так, так, тої-меме
Ой, так, так, так, тої-меме
Дитина плаче від неприємностей
Так, вона просто хоче бути
Подивіться, як кожен крок змушує її жити
Так безкоштовно, так безкоштовно
Твоя любов, як феєрверк
Все горить
У неї на язиці нова зірка
Вона танцює, вона танцює
ходи зі мною, повір мені
Приходь, будь собою
ходи зі мною, повір мені
Приходь, будь собою
T'es pas toi-même
Крихітка шукає любов, про яку навіть не знає
Так, її серце горить
T'es pas toi-même
T'es pas toi-même
Шоуті бачить біле, але її сукня вогненно-червона
Всі страхи зникли
T'es pas toi-même
Ой, так, так, так, тої-меме
Ой, так, так, так, тої-меме
Ой, так, так, так, тої-меме
Ой, так, так, так, тої-меме
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди