T'es pas toi-même - Monet192
С переводом

T'es pas toi-même - Monet192

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:52

Нижче наведено текст пісні T'es pas toi-même , виконавця - Monet192 з перекладом

Текст пісні T'es pas toi-même "

Оригінальний текст із перекладом

T'es pas toi-même

Monet192

Оригинальный текст

T’es pas toi-même

Babe sucht nach Liebe, die sie gar nicht kennt

Ja, ihr Herz ist am brenn’n

T’es pas toi-même

T’es pas toi-même

Shawty sieht weiß, doch ihr Kleid feuerrot

Alle Ängste sind weg

T’es pas toi-même

Baby, kommt nach Haus, wenn die Sonne scheint

Augen groß, so rot

Schwarze Tränen, Million-Dollar-Smile

Baby, renn los, renn los

Diese Nacht gehört nur dir

Schau, wie sie tanzt

Du hast gar nichts zu verlier’n

Komm, ich nehm' dir deine Angst

Komm mit, trau mir

Komm, sei du selbst

Komm mit, trau mir

Komm, sei du selbst

T’es pas toi-même

Babe sucht nach Liebe, die sie gar nicht kennt

Ja, ihr Herz ist am brenn’n

T’es pas toi-même

T’es pas toi-même

Shawty sieht weiß, doch ihr Kleid feuerrot

Alle Ängste sind weg

T’es pas toi-même

Oh, t’es pas, t’es pas, t’es pas toi-même

Oh, t’es pas, t’es pas, t’es pas toi-même

Baby rennt heulend vor Problemen weg

Ja, sie will nur sein

Schau, wie jeder Schritt sie leben lässt

So frei, so frei

Ihre Liebe wie ein Feuerwerk

Alles steht in Brand

Auf ihrer Zunge liegt ein neuer Stern

Sie tanzt, sie tanzt

Komm mit, trau mir

Komm, sei du selbst

Komm mit, trau mir

Komm, sei du selbst

T’es pas toi-même

Babe sucht nach Liebe, die sie gar nicht kennt

Ja, ihr Herz ist am brenn’n

T’es pas toi-même

T’es pas toi-même

Shawty sieht weiß, doch ihr Kleid feuerrot

Alle Ängste sind weg

T’es pas toi-même

Oh, t’es pas, t’es pas, t’es pas toi-même

Oh, t’es pas, t’es pas, t’es pas toi-même

Oh, t’es pas, t’es pas, t’es pas toi-même

Oh, t’es pas, t’es pas, t’es pas toi-même

Перевод песни

T'es pas toi-même

Крихітка шукає любов, про яку навіть не знає

Так, її серце горить

T'es pas toi-même

T'es pas toi-même

Шоуті бачить біле, але її сукня вогненно-червона

Всі страхи зникли

T'es pas toi-même

Дитина повертайся додому, коли сонце сходить

Очі великі, такі червоні

Чорні сльози, посмішка на мільйон доларів

Дитина втікає втікає

Ця ніч належить тільки тобі

Подивіться, як вона танцює

Тобі нічого втрачати

Давай, я заберу твій страх

ходи зі мною, повір мені

Приходь, будь собою

ходи зі мною, повір мені

Приходь, будь собою

T'es pas toi-même

Крихітка шукає любов, про яку навіть не знає

Так, її серце горить

T'es pas toi-même

T'es pas toi-même

Шоуті бачить біле, але її сукня вогненно-червона

Всі страхи зникли

T'es pas toi-même

Ой, так, так, так, тої-меме

Ой, так, так, так, тої-меме

Дитина плаче від неприємностей

Так, вона просто хоче бути

Подивіться, як кожен крок змушує її жити

Так безкоштовно, так безкоштовно

Твоя любов, як феєрверк

Все горить

У неї на язиці нова зірка

Вона танцює, вона танцює

ходи зі мною, повір мені

Приходь, будь собою

ходи зі мною, повір мені

Приходь, будь собою

T'es pas toi-même

Крихітка шукає любов, про яку навіть не знає

Так, її серце горить

T'es pas toi-même

T'es pas toi-même

Шоуті бачить біле, але її сукня вогненно-червона

Всі страхи зникли

T'es pas toi-même

Ой, так, так, так, тої-меме

Ой, так, так, так, тої-меме

Ой, так, так, так, тої-меме

Ой, так, так, так, тої-меме

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди