Нижче наведено текст пісні Diamonds , виконавця - Monet192 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Monet192
Aus diesen Steinen wurden Diamonds on my way
Sag allen, die gegangen sind, I’m alright, okay
Egal, wie weit ich gehen muss
Soweit ich auch gehen muss, ja
Nach all dieser Zeit wurd aus jedem Stein Diamonds on my way
I don’t even need no more
Yeah, ich bin dankbar, praise the lord
Ja, damals glaubten sie kein Wort
Und heute geht’s für mich nur nach vorn, ja
Jetzt sind Diamonds on my way
Nur noch Diamonds on my way
Jetzt sind Diamonds on my way
Nur noch Diamonds on my way
Fühlt sich an, als hätt ich sie alle grade noch geseh’n
Dabei bin ich schon seit so vielen Jahren unterwegs
Egal, wie tief ich fallen kann
Ganz egal, wie tief ich fallen kann, ja
Solang ich aufsteh', ist alles okay, Diamonds on my way
Hab' mich selber nie verlor’n
Immer noch so real wie zuvor
Dass ich’s schaff', hab' ich mir geschwor’n
Heute geht es für mich nur noch nach vor’n, ja
Jetzt sind Diamonds on my way
Nur noch Diamonds on my way
Jetzt sind Diamonds on my way
Nur noch Diamonds on my way
Wie viel Steine sie auch legen, ja, ich geh' meinen Weg
Denn aus den Steinen wurden Diamonds, Diamonds on my way
Wie viel Steine sie auch legen, ja, ich geh' meinen Weg
Denn aus den Steinen wurden Diamonds, Diamonds on my way
Jetzt sind Diamonds on my way
Nur noch Diamonds on my way
Jetzt sind Diamonds on my way
Nur noch Diamonds on my way
Ці камені стали діамантами на моєму шляху
Скажи всім, хто пішов, я в порядку, гаразд
Неважливо, як далеко мені доведеться йти
Наскільки я маю йти, так
Через стільки часу кожен камінь став діамантом на моєму шляху
Більше мені навіть не потрібно
Так, я вдячний, слава Господу
Так, тоді вони не вірили жодному слову
І сьогодні для мене це тільки вперед, так
Тепер алмази на моєму шляху
Тільки діаманти на моєму шляху
Тепер алмази на моєму шляху
Тільки діаманти на моєму шляху
Таке враження, що я щойно бачив їх усіх
Я подорожую стільки років
Як би глибоко я не впав
Незалежно від того, наскільки глибоко я можу впасти, так
Поки я встаю, все гаразд, Діаманти в дорозі
Я ніколи не втрачав себе
Все ще такий же справжній, як і раніше
Я поклявся собі, що зможу це зробити
Сьогодні я йду тільки вперед, так
Тепер алмази на моєму шляху
Тільки діаманти на моєму шляху
Тепер алмази на моєму шляху
Тільки діаманти на моєму шляху
Скільки б каміння не клали, так, я піду своєю дорогою
Бо каміння стало діамантом, діамантом на моєму шляху
Скільки б каміння не клали, так, я піду своєю дорогою
Бо каміння стало діамантом, діамантом на моєму шляху
Тепер алмази на моєму шляху
Тільки діаманти на моєму шляху
Тепер алмази на моєму шляху
Тільки діаманти на моєму шляху
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди