2027 (Brief an mich) - Monet192
С переводом

2027 (Brief an mich) - Monet192

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні 2027 (Brief an mich) , виконавця - Monet192 з перекладом

Текст пісні 2027 (Brief an mich) "

Оригінальний текст із перекладом

2027 (Brief an mich)

Monet192

Оригинальный текст

Schreib die Zeilen in einem Penthouse, was vor paar Monaten noch außer

Reichweite war

Geb mittlerweile so viel Geld aus, dass die Bankangestellten Checks mit

Leihwagen fahren

Alles verdient, nix geschenkt — Karma

Kauf dir 'nen saphirgrünen Benz, Mama

Geh shoppen bei Carry Grands, Mama

Deshalb wollen sie mein letztes Hemd, Mama

Sickbaby, meine Zahlen sind so krank

Früher hatt ich nicht mal einen Wagen uns so, Mann

Heut drück ich den Bentleyschlüssel dem Pagen in die Hand

Und wenn ich will, sitz ich am Abend schon am Strand, doch was bringt mir das?

Die Patek dreht die Zeit nicht zurück

Doch dein Blick darauf bringt mir grad ein klein bisschen Glück

Ja, ich weiß, es klingt verrückt

Ich habe Angst davor, die Cuban Link bricht mir mein Genick, Sickbaby

I’m flying like my wings so high

So high that I can kiss the sun

I’ve been waitin' on this all my life

Sorry, mama, you don’t have to cry

I’m flying like my wings so high

So high that I can kiss the sun

I’ve been waitin' on this all my life

Sorry, mama, you don’t have to cry

Steh vier Uhr morgens auf dem Dach

In Athen in einem weichen Seidenmantel aus Merino Sar

Fahr heut die Filme, die in meiner Jugendzeit

Erster Batzen, ja, in irgendwelchen Kinos kam

So viele Frauen in meiner Villa, ey

Das Klickern an den High Heels kommt mir vor wie ein Moschinoschwarm

Red mir nicht von Streamingzahlen, ich red nich von diesen Zahlen

Ich red hier von Beatles zahlen

Money talks, ich find die Mute-Taste nich

Mama sagt mir: «Geh zur Wempe, Junge, tu was für dich»

Das is kein Red-, sondern Blue Label-Shit

Red von Erfolg, weil das kein Zufall mehr is

Echte Freunde werden letzte Freunde

Letzte Freunde sind die echten Freunde

Auf mich das Essen heute

Echte Träume sind die letzten Träume

Keiner weckt mich heute

I’m flying like my wings so high

So high that I can kiss the sun

I’ve been waitin' on this all my life

Sorry, mama, you don’t have to cry

I’m flying like my wings so high

So high that I can kiss the sun

I’ve been waitin' on this all my life

Sorry, mama, you don’t have to cry

Перевод песни

Напишіть рядки в пентхаусі, що кілька місяців тому крім

діапазон був

Тепер витрачайте стільки грошей, що співробітники банку беруть з вами чеки

їздити на орендованому автомобілі

Все зароблене, нічого не віддане — карма

Купи собі сапфірово-зелений Бенц, мамо

Іди за покупками в Carry Grands, мамо

Тому вони хочуть зняти з мене сорочку, мамо

Sickbaby, мої номери такі хворі

Раніше я навіть не мав такої машини, чоловіче

Сьогодні я поклав ключ від Bentley в руку подружка

І якщо я хочу, я можу посидіти на пляжі ввечері, але яка користь від цього?

Patek не повертає час назад

Але ваш погляд на це просто приносить мені трохи удачі

Так, я знаю, що це звучить божевільно

Я боюся, що Кубинський Лінк зламає мені шию, хвора дитина

Я лечу, як крила мої так високо

Так високо, що я можу поцілувати сонце

Я чекав цього все життя

Вибач, мамо, не треба плакати

Я лечу, як крила мої так високо

Так високо, що я можу поцілувати сонце

Я чекав цього все життя

Вибач, мамо, не треба плакати

Вставати на дах о четвертій ранку

В Афінах у м’якому шовковому пальті Merino Sar

Водіть фільми сьогодні, які я знімав, коли був молодим

Так, перший шматок з’явився в деяких кінотеатрах

Так багато жінок на моїй віллі, ой

Клацання високих підборів схоже на захоплення Moschino

Не говоріть зі мною про потокові номери, я не говорю про ці цифри

Я говорю тут про номери Beatles

Гроші говорять, я не можу знайти кнопку вимкнення звуку

Мама каже мені: «Іди до Вемпе, хлопчику, зроби щось собі»

Це не лайно Red Label, це лайно Blue Label

Говоріть про успіх, тому що це вже не випадковість

Справжні друзі стають останніми друзями

Останні друзі - справжні друзі

На мені сьогодні їжа

Справжні мрії - це останні мрії

Сьогодні мене ніхто не розбудить

Я лечу, як крила мої так високо

Так високо, що я можу поцілувати сонце

Я чекав цього все життя

Вибач, мамо, не треба плакати

Я лечу, як крила мої так високо

Так високо, що я можу поцілувати сонце

Я чекав цього все життя

Вибач, мамо, не треба плакати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди