Monolithic Apparatus - Molotov Solution
С переводом

Monolithic Apparatus - Molotov Solution

  • Альбом: The Harbinger

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Monolithic Apparatus , виконавця - Molotov Solution з перекладом

Текст пісні Monolithic Apparatus "

Оригінальний текст із перекладом

Monolithic Apparatus

Molotov Solution

Оригинальный текст

Severed should have been the serpent’s head as thunder broke through the

endless night

By the time the sun shone through, the forked fascist tongue no longer spoke

Under the disguise of peace and prosperity his seed has grown into the perfect

monstrosity

Adapting, consuming, and destroying everything that gets in its way

Nurtured from good willed conservatism into the national socialists dream,

A monolithic apparatus, the ultimate killing machine.

Its branches reaching every degree

Under the disguise of peace and prosperity, you’ve been blind to his true

identity

For the beast is no single entity, its existence alone is an atrocity

Corrupting the land of the free, it’s backed by corporate greed

Headed by its monopolies on what we need, think, and see.

Corrupting the land of the free, contrived by the elite.

Headed by its monopolies on what we need, think, and see.

Under the disguise of peace and prosperity, the serpent has risen portraying

sincerity, corrupting the minds of our posterity

Severed should have been the serpent’s head as thunder broke through the

endless night

By the time the sun shone through, the forked, fascist tongue no longer spoke,

laying dormant until now

Перевод песни

Голова змії мала бути відрубана, коли грім прорвався

нескінченна ніч

На той час, коли просвітило сонце, роздвоєний фашистський язик уже не говорив

Під маскою миру й процвітання його насіння виросло до досконалості

потворність

Адаптувати, споживати та знищувати все, що стає на шляху

Виплекавши з доброї волі консерватизму в мрію націонал-соціалістів,

Монолітний апарат, найкраща машина для вбивства.

Його гілки сягають кожного градуса

Під прикриттям миру й процвітання ви були сліпими до його істини

ідентичність

Бо звір не не окрема сутність, лише його існування — звірство

Розбещуючи землю вільних, це підтримує корпоративна жадібність

На чолі з монополіями на те, що нам потрібно, думаємо і бачимо.

Розбещення землі вільних, надумане елітою.

На чолі з монополіями на те, що нам потрібно, думаємо і бачимо.

Під маскою миру та процвітання змій піднявся, зображуючи

щирість, розбещуючи уми наших нащадків

Голова змії мала бути відрубана, коли грім прорвався

нескінченна ніч

До того часу, як просвітило сонце, роздвоєний фашистський язик більше не говорив,

лежить у сплячому стані дотепер

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди