Awakening - Molotov Solution
С переводом

Awakening - Molotov Solution

Альбом
The Harbinger
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
222010

Нижче наведено текст пісні Awakening , виконавця - Molotov Solution з перекладом

Текст пісні Awakening "

Оригінальний текст із перекладом

Awakening

Molotov Solution

Оригинальный текст

Our hope is fleeting, vanishing without a trace

The constant progressing of their ultimate goal;

human enslavement and global

control

Breaking down the barriers that define who we are, generalizing us as inferior

Fire is burning in the minds of the vigilant

The collective awakening of those willing to fight against an empire so

malevolent

We will not be, slaves to our fate

Only to be labeled unpatriotic, an enemy of the state

This is only the land of the free, as long as it’s the land of the brave

We are all born into slavery, but I refuse to die that way

I refuse to die!

Die!

I refuse to die!

Die!

I refuse!

The fires are spreading, they’re fueled by our hate

I, I refuse to die

I, I refuse to die

Wild fires now scorch the land, leaving behind only ashes in our wake

Maybe now they’ll understand, freedom lays in the choices that we make

I don’t want to set the world on fire, I just want to watch you fucking burn

I don’t want to set the world on fire;

I just want to watch you fucking burn

Fucking burn!

A pulse is beating inside the hearts of the brave

A common misunderstanding of the task at hand, reclaiming our rights as

Americans

Breaking down the barriers that disguise who they are demonizing the «superior»

Breaking down the barriers that disguise who they are demonizing the «superior»

Перевод песни

Наша надія швидкоплинна, зникає безслідно

Постійне досягнення своєї кінцевої мети;

поневолення людини і глобальне

КОНТРОЛЬ

Знищення бар’єрів, які визначають, хто ми є, узагальнення нас як неповноцінних

Вогонь горить у свідомості пильних

Колективне пробудження тих, хто бажає боротися проти імперії

злобний

Нас не буде, рабами своєї долі

Тільки щоб їх назвали непатріотичним, ворогом держави

Це лише країна вільних, поки це країна відважних

Ми всі народжуємося в рабстві, але я відмовляюся вмирати таким чином

Я відмовляюся вмирати!

Помри!

Я відмовляюся вмирати!

Помри!

Я відмовляюся!

Пожежі поширюються, їх розпалює наша ненависть

Я, я відмовляюся вмирати

Я, я відмовляюся вмирати

Дикі пожежі нині випалюють землю, залишаючи після себе лише попіл

Можливо, тепер вони зрозуміють, що свобода полягає у виборі, який ми робимо

Я не хочу підпалювати світ, я просто хочу спостерігати, як ти гориш

Я не хочу підпалювати світ;

Я просто хочу поспостерігати, як ти гориш

Проклятий опік!

У серцях відважних б’ється пульс

Поширене нерозуміння поставленого завдання, повернення наших прав як

американці

Знищення бар’єрів, які маскують, кого вони демонізують, «вищого»

Знищення бар’єрів, які маскують, кого вони демонізують, «вищого»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди