Kärlek - Molly Sandén
С переводом

Kärlek - Molly Sandén

  • Альбом: Samma himmel

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Kärlek , виконавця - Molly Sandén з перекладом

Текст пісні Kärlek "

Оригінальний текст із перекладом

Kärlek

Molly Sandén

Оригинальный текст

Jag kan inte glömma dig

Jag har försökt men det går inte alls, ooh

Alla bilder dom kommer tillbaks

Varje ögonblick är gjort av glas

Kan gå sönder så lätt, ooh

Finns det något sätt att vara utan dig?

Kanske någon kan förklara det för mig

För jag vet

Jag vet att det är kärlek som brinner i mitt hjärta

Kärlek, åh underbara smärta

Betyder allt för mig

Har hittat den i dig

Jag vet, jag vet

Försöker att förklara min

Kärlek, och vill du inte höra?

(Kärlek)

Ja då ska jag inte störa

Men jag vet, jag vet

Jag vet att det är kärlek

Jag såg hur du såg på mig

Väckte en längtan inom mig, ooh

Vill jag vakna så här varje dag?

Måste göra nåt för att komma ända fram

Inte bara viska ditt namn

Det finns inget sätt att vara utan dig

Kanske någon kan förklara det för mig

För jag vet

Jag vet att det är kärlek som brinner i mitt hjärta

Kärlek, åh underbara smärta

Betyder allt för mig

Har hittat den i dig

Jag vet, jag vet

Försöker att förklara min

Kärlek, och vill du inte höra?

(Kärlek)

Ja då ska jag inte störa

Men jag vet, jag vet

Jag vet att det är kärlek

Jag väntar

Och alla runtomkring oss ser

Det är så självklart det som sker

Två själar som är gjorda för varann

Jag vet att det är kärlek

Jag vet att det är kärlek som brinner i mitt hjärta

Kärlek, åh underbara smärta

Betyder allt för mig

Har hittat den i dig

Jag vet, jag vet

Försöker att förklara min

Kärlek, och vill du inte höra?

(Kärlek)

Ja då ska jag inte störa

Men jag vet, jag vet

Jag vet att det är kärlek

Перевод песни

Я не можу тебе забути

Я пробував, але це взагалі не працює, ооо

Всі фотографії вони повертаються

Кожна мить зроблена зі скла

Можна так легко зламатися, ох

Чи є спосіб бути без тебе?

Може хтось мені пояснить

Тому що я знаю

Я знаю, що в моєму серці горить любов

Любов, о чудовий біль

Для мене означає все

Знайшов це в тобі

Я знаю, я знаю

Намагаюся пояснити своє

Любиш, а чути не хочеш?

(кохання)

Так, тоді не буду заважати

Але я знаю, я знаю

Я знаю, що це любов

Я бачив, як ти дивишся на мене

Пробудив у мені тугу, ох

Чи хочу я так прокидатися щодня?

Треба щось зробити, щоб туди потрапити

Не просто шепотіти своє ім'я

Без тебе ніяк

Може хтось мені пояснить

Тому що я знаю

Я знаю, що в моєму серці горить любов

Любов, о чудовий біль

Для мене означає все

Знайшов це в тобі

Я знаю, я знаю

Намагаюся пояснити своє

Любиш, а чути не хочеш?

(кохання)

Так, тоді не буду заважати

Але я знаю, я знаю

Я знаю, що це любов

я чекаю

І всі навколо нас бачать

Це настільки очевидно, що відбувається

Дві душі створені одна для одної

Я знаю, що це любов

Я знаю, що в моєму серці горить любов

Любов, о чудовий біль

Для мене означає все

Знайшов це в тобі

Я знаю, я знаю

Намагаюся пояснити своє

Любиш, а чути не хочеш?

(кохання)

Так, тоді не буду заважати

Але я знаю, я знаю

Я знаю, що це любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди