Mitt liv är mitt - Molly Sandén
С переводом

Mitt liv är mitt - Molly Sandén

Альбом
Samma himmel
Год
2009
Язык
`Шведський`
Длительность
199530

Нижче наведено текст пісні Mitt liv är mitt , виконавця - Molly Sandén з перекладом

Текст пісні Mitt liv är mitt "

Оригінальний текст із перекладом

Mitt liv är mitt

Molly Sandén

Оригинальный текст

Vill inte höra mer om rätt och fel

Vill inte välja vem jag ska hålla med

Inom mig växer en längtan att springa

Och aldrig mer vända om

Mitt liv är mitt

Jag vill gå min egen väg

Inte leva någon annans dröm

Snälla lämna mig ifred

Dina tårar sprids som ringar på vattnet

Men måste jag säga det du redan vet?

Att mitt liv är mitt

Kan inte svälja mer, jag har fått nog

Inget kan såra mig som dina ord

Hur kan du vara så blind att du missar

Att du förlorat mig?

Mitt liv är mitt

Jag ska gå min egen väg

Inte leva någon annans dröm

Snälla lämna mig ifred

Dina tårar sprids som ringar på vattnet

Men måste jag säga det du redan vet?

Att mitt liv är mitt

Jag kan inte läka dina sår

Jag älskar dig och hoppas du förstår

Att jag måste gå, jag måste gå, ooh

Mitt liv är mitt

Jag ska gå min egen väg

Inte leva någon annans dröm

Snälla lämna mig ifred

Dina tårar sprids som ringar på vattnet

Men måste jag säga det du redan vet?

Snälla lämna mig ifred

Dina tårar sprids som ringar på vattnet

Men måste jag säga det du redan vet?

Att mitt liv är mitt, ooh, mitt liv är mitt

Перевод песни

Не хочу більше чути про те, що правильно і неправильно

Не хочу вибирати, з ким я згоден

У мені зростає бажання бігти

І ніколи більше не обертатися

Моє життя моє

Я хочу йти своїм шляхом

Не живи чужою мрією

Будь ласка, залиш мене в спокої

Твої сльози кільцями розтікаються по воді

Але чи маю я говорити те, що ви вже знаєте?

Що моє життя моє

Не можу більше проковтнути, мені досить

Ніщо так не зашкодить мені, як твої слова

Як можна бути таким сліпим, що сумуєш

Що ти втратив мене?

Моє життя моє

Я збираюся йти своєю дорогою

Не живи чужою мрією

Будь ласка, залиш мене в спокої

Твої сльози кільцями розтікаються по воді

Але чи маю я говорити те, що ви вже знаєте?

Що моє життя моє

Я не можу залікувати твої рани

Я люблю тебе і сподіваюся, що ти розумієш

Що я маю йти, я маю йти, ооо

Моє життя моє

Я збираюся йти своєю дорогою

Не живи чужою мрією

Будь ласка, залиш мене в спокої

Твої сльози кільцями розтікаються по воді

Але чи маю я говорити те, що ви вже знаєте?

Будь ласка, залиш мене в спокої

Твої сльози кільцями розтікаються по воді

Але чи маю я говорити те, що ви вже знаєте?

Що моє життя моє, о, моє життя моє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди