Нижче наведено текст пісні Нет , виконавця - Molecul з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Molecul
Нет!
Солнце!
разделим твои жаркие слёзы
Солнце смотри!
нет мы не врали, мы просто умерли раньше
Хватит!
Больше не будет моря в моих ладонях
Хватит!
Больше не будет тебя в моих руках
Нет
больше прошлых красок
Цвет
Я стираю всё что было там
Не моё
Нет
Я почти нашёл рассвет
Рисовали на песке два солнца
Вместе с небом
Вместо неё!
Нет!
Я не хочу
Видеть правды — нет!
Правду можно изменить!
Стирая яркие краски
Лжи и отчаянья!
Правду можно изменить!
Там, где ложь
стирает воспоминания!
То, что когда-то было
Действительно не вернешь…
Я боюсь смерти,
И не боюсь этого признать.
Как это мне поможет?
Как это мне поможет?!
Может все-таки лучше
Сладкая ложь?
Нет.
Я не хочу видеть правды!
Нет.
Правду можно изменить
Я не хочу видеть правды
Я стираю всё, что было там — прости.
Нет
больше прошлых красок
Цвет
Я стираю всё что было там
Не моё
Нет
Я почти нашёл рассвет
Рисовали на песке два солнца
Вместе с небом
Вот и всё
Растаял лёд
Твои глаза
И страха.
лёгкий шёпот
Всё!
Растаял лёд
Найдя рассвет
Я понял всё
Ты слышишь.
Нет.
Я не хочу видеть правды!
Нет.
Правду можно изменить
Я не хочу видеть правды!
Я стираю всё что было там!
Ні!
Сонце!
розділимо твої жаркі сльози
Сонце дивись!
немає ми не брехали, ми просто померли раніше
Досить!
Більше не буде моря в моїх долонях
Досить!
Більше не буде тебе в моїх руках
Ні
більше минулих фарб
Колір
Я праю все що було там
Не моє
Ні
Я майже знайшов світанок
Малювали на піску два сонця
Разом із небом
Замість неї!
Ні!
Я не хочу
Бачити правди — ні!
Правду можна змінити!
Стираючи яскраві фарби
Брехні та відчаю!
Правду можна змінити!
Там, де брехня
стирає спогади!
Те, що колись було
Справді, не повернеш…
Я боюся смерті,
І не боюся цього визнати.
Як мені це допоможе?
Як це мені допоможе?
Може все-таки краще
Солодка брехня?
Ні.
Я не хочу бачити правди!
Ні.
Правду можна змінити
Я не хочу бачити правди
Я праю все, що було там — пробач.
Ні
більше минулих фарб
Колір
Я праю все що було там
Не моє
Ні
Я майже знайшов світанок
Малювали на піску два сонця
Разом із небом
От і все
Розтанув лід
Твої очі
І страху.
легкий шепіт
Усе!
Розтанув лід
Знайшовши світанок
Я зрозумів все
Ти чуєш.
Ні.
Я не хочу бачити правди!
Ні.
Правду можна змінити
Я не хочу бачити правди!
Я праю все що було там!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди