Нет - Molecul
С переводом

Нет - Molecul

  • Альбом: Где нет места цифрам...осталась любовь?

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Нет , виконавця - Molecul з перекладом

Текст пісні Нет "

Оригінальний текст із перекладом

Нет

Molecul

Оригинальный текст

Нет!

Солнце!

разделим твои жаркие слёзы

Солнце смотри!

нет мы не врали, мы просто умерли раньше

Хватит!

Больше не будет моря в моих ладонях

Хватит!

Больше не будет тебя в моих руках

Нет

больше прошлых красок

Цвет

Я стираю всё что было там

Не моё

Нет

Я почти нашёл рассвет

Рисовали на песке два солнца

Вместе с небом

Вместо неё!

Нет!

Я не хочу

Видеть правды — нет!

Правду можно изменить!

Стирая яркие краски

Лжи и отчаянья!

Правду можно изменить!

Там, где ложь

стирает воспоминания!

То, что когда-то было

Действительно не вернешь…

Я боюсь смерти,

И не боюсь этого признать.

Как это мне поможет?

Как это мне поможет?!

Может все-таки лучше

Сладкая ложь?

Нет.

Я не хочу видеть правды!

Нет.

Правду можно изменить

Я не хочу видеть правды

Я стираю всё, что было там — прости.

Нет

больше прошлых красок

Цвет

Я стираю всё что было там

Не моё

Нет

Я почти нашёл рассвет

Рисовали на песке два солнца

Вместе с небом

Вот и всё

Растаял лёд

Твои глаза

И страха.

лёгкий шёпот

Всё!

Растаял лёд

Найдя рассвет

Я понял всё

Ты слышишь.

Нет.

Я не хочу видеть правды!

Нет.

Правду можно изменить

Я не хочу видеть правды!

Я стираю всё что было там!

Перевод песни

Ні!

Сонце!

розділимо твої жаркі сльози

Сонце дивись!

немає ми не брехали, ми просто померли раніше

Досить!

Більше не буде моря в моїх долонях

Досить!

Більше не буде тебе в моїх руках

Ні

більше минулих фарб

Колір

Я праю все що було там

Не моє

Ні

Я майже знайшов світанок

Малювали на піску два сонця

Разом із небом

Замість неї!

Ні!

Я не хочу

Бачити правди — ні!

Правду можна змінити!

Стираючи яскраві фарби

Брехні та відчаю!

Правду можна змінити!

Там, де брехня

стирає спогади!

Те, що колись було

Справді, не повернеш…

Я боюся смерті,

І не боюся цього визнати.

Як мені це допоможе?

Як це мені допоможе?

Може все-таки краще

Солодка брехня?

Ні.

Я не хочу бачити правди!

Ні.

Правду можна змінити

Я не хочу бачити правди

Я праю все, що було там — пробач.

Ні

більше минулих фарб

Колір

Я праю все що було там

Не моє

Ні

Я майже знайшов світанок

Малювали на піску два сонця

Разом із небом

От і все

Розтанув лід

Твої очі

І страху.

легкий шепіт

Усе!

Розтанув лід

Знайшовши світанок

Я зрозумів все

Ти чуєш.

Ні.

Я не хочу бачити правди!

Ні.

Правду можна змінити

Я не хочу бачити правди!

Я праю все що було там!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди