La vie que je veux - Mokless, Alonzo, Tonino
С переводом

La vie que je veux - Mokless, Alonzo, Tonino

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні La vie que je veux , виконавця - Mokless, Alonzo, Tonino з перекладом

Текст пісні La vie que je veux "

Оригінальний текст із перекладом

La vie que je veux

Mokless, Alonzo, Tonino

Оригинальный текст

Comme ceux de mon territoire, je viens d’en bas faut maitriser le démarrage en

côte

Y a pas de cas par cas, c’est de la, mon carburant, zut !

ZUP, quartier ou rue soyez à l'écoute

Je fais ce qui me ressemble, est-ce qu’ils le ressentent, sont sur la pente,

luttent

Laisse tes fausses idées au vestiaire, comptes ma fortune en prière

Au lieu de jalouser le pain de ma fille, merde

Je vends du disque et je prends que le

Pas de barbots, je rentre pas de cargo d’héro' sur le quai du Fisc

Alonz' vient pas jouer le Che Guevara, pas de révolucion

Je suis rentré par le garage niquer le Var, ah !

en l’air ainsi que le doigt en l’air

Les gens de notre ère trop impulsifs avec ces tombes roulantes

Buteur comme Highland', les frères rêveurs de la World Cup

Affronte la World Cop, le Sarko veut faire des Copland

Rescapé du système, n’oubliez pas qu’ils veulent que les nerfs lâchent, que

Scratches

Non j’ai pas la vie que j’aime, je me contente de celle que j’ai

Aujourd’hui tu peux plus dire que mes envies te gênent

Je mène une vie de jeune, sweat, basket et jeans

Je fais gaffe à la suite, la vie devient vite cheum

Et j’en ris jaune sous l’effet de la marie-jeanne

Qu’ajoute de la couleur au design

Quand on a pas ce qu’on aime, ça fout les boules hein !

On a pas tous le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain

Alors roules un spliff qu’on s’approche de la vie qu’on kiffe

Marre des cicatrices et des traces atroces

Souvent c’est triste, c’est le bazar et c’est chaud

Et si je pouvais le guider surement le hasard ferait bien les choses

La vie que je veux n’a ni des gros ein-s', ni un bête de uc'

Et même comme ça pas évident de mettre le but

Et je vais t’avouer, même si la chance a fait ses valises

Je lutte pour que mes souhaits se réalisent

Scratches

J’envies pas ta vie, j’aime trop la mienne, demandes à

On est au cœur de la haine, et comment rester zen, Zazie?

N’oublies pas dans ma ville, y a 28% de nazis

Qu’ce putain de soleil ne peut pas effacer les moisissures

On choisit pas sa vie, j’aurais pu naitre en Croatie

Et si ça te rassure triste est le récit

La paix?

On s’est assis dessus, pas de Maths Sup'

Pas de médecins, lutte contre la Bac et les Stup'

Évite le Lexomil ou Temesta

Como esta aussi triste que le monde et ses stats

Garde mon ton comme Nesta, à l’instant où j'écris ce texte

Je pense à mon bloc 18 et ses stars

Et si à tout hasard, tu tombes sous le charme

T’as dû te tromper de disque, changes-le, ici c’est c’est Sale Équipe

Putain de merde, pour Dont Sleep si t’aimes ça

Lève ton poing, on finit ton spliff d’herbe

Scratches

Перевод песни

Як і ті на моїй території, я прибув знизу, повинен освоїти початок

узбережжя

Немає від випадку до випадку, це моє паливо, блін!

ЗУП, район або вулиця слухати

Я роблю те, що схоже на мене, чи відчувають вони це, перебувають на схилі,

боротьба

Залиште свої хибні уявлення в гардеробі, порахуйте мої статки в молитві

Замість того, щоб заздрити доньці хліб, лайно

Продаю платівку і беру тільки свою

Жодних бичків, я не вміщу вантаж героя на пристані Фіска

Алонз не приходить грати Че Гевару, ніякої революції

Я повернувся через гараж, щоб трахнути Вара, ах!

в повітрі, а також палець у повітрі

Люди нашої епохи занадто імпульсивні з цими рухливими могилами

Забиваючи, як Хайленд, брати мрії про чемпіонат світу

Зіткнувшись зі світовим поліцейським, Сарко хоче зробити Копленда

Вижили системи, не забувайте, що вони хочуть, щоб нерви зламалися, ось

подряпини

Ні, у мене немає життя, яке я люблю, я задоволений тим, що маю

Сьогодні ти вже не можеш сказати, що мої бажання тебе турбують

Я живу молодим життям, світшот, кросівки та джинси

Я чекаю продовження, життя швидко стає cheum

І я сміюся жовтим під ефектом Марі-Жанни

Що колір додає до дизайну

Коли ти не маєш того, що тобі подобається, мене це дуже дратує!

Не всі ми маємо казкову долю Амелі Пулен

Тож, згорнувши клаптик, ми наблизимося до життя, яке ми любимо

Втомилися від шрамів і страшних слідів

Часто це сумно, це безлад і жарко

І якби я міг вести його, безсумнівно, шанс зробив би це правильно

Життя, яке я хочу, не має великих цицьків або звіра uc'

І навіть тоді непросто поставити мету

І я вам скажу, навіть якщо удача зібрала свої валізи

Я борюся за те, щоб мої бажання здійснилися

подряпини

Я не заздрю ​​твоєму життю, я занадто люблю своє, запитай

Ми в центрі ненависті, і як нам залишатися спокійними, Зазі?

Не забувайте, що в моєму місті 28% нацистів

Що це гребане сонце не може стерти цвіль

Ти не обираєш своє життя, я міг би народитися в Хорватії

І якщо це вас заспокоює, то сумна історія

мир?

Ми сиділи на ньому, без математики

Немає лікарів, боріться з Баком і Ступом

Уникайте Лексоміл або Теместа

Комо був сумним, як світ і його статистика

Зберігайте свій тон, як Неста, коли я це пишу

Я думаю про свій блок 18 і його зірки

І якщо випадково ви потрапите під чари

У вас, мабуть, неправильний запис, змініть його, ось це Dirty Team

Чорт, за Dont Sleep, якщо тобі це подобається

Підніміть кулак, ми покінчимо з твоєю травою

подряпини

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди