Руки прочь - Мохито
С переводом

Руки прочь - Мохито

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні Руки прочь , виконавця - Мохито з перекладом

Текст пісні Руки прочь "

Оригінальний текст із перекладом

Руки прочь

Мохито

Оригинальный текст

Твоё молчание истерика словами, как из телека.

Дым с никотином, любовь твоя с экстримом, чуток.

Говоришь-говоришь, они не понимают.

Только я в тебя смотрю и даже не переключаюсь.

Такие разные, такие разные с тобой

До безобразия, но оба любим с головой.

Такие разные, такие разные с тобой,

Накрытые одной волной.

С ней, с ней, с ней;

Я буду с ней, с ней, с ней, с ней.

Я буду с ней, с ней, с ней, с ней;

Я буду с ней, с ней, рядом с ней.

Руки прочь от неё, говорили - не моё.

Ну а я буду с ней, до конца наших дней.

Руки прочь от неё, говорили - не моё.

Ну а, я буду с ней, с ней...

На всё согласны, глаза твои опасны.

Вместе в городе грехов, миллионы игроков.

Услышь его дыхание, мы здесь когда то были.

В нём каждый ищет что то, под тоннами стекла и пыли.

Такие разные, такие разные с тобой

До безобразия, но оба любим с головой.

Такие разные, такие разные с тобой,

Накрытые одной волной.

С ней, с ней, с ней;

Я буду с ней, с ней, с ней, с ней.

Я буду с ней, с ней, с ней, с ней;

Я буду с ней, с ней, рядом с ней.

Руки прочь от неё, говорили - не моё.

Ну а я буду с ней, до конца наших дней.

Руки прочь от неё, говорили - не моё.

Ну а, я буду с ней, с ней...

Я буду с ней, с ней, с ней, с ней.

Я буду с ней, с ней, с ней, с ней.

Я буду с ней, с ней, с ней, с ней.

Я буду с ней, с ней, с ней, с ней.

Перевод песни

Твоє мовчання істерика словами, як із телека.

Дим з нікотином, кохання твоє з екстримом, трохи.

Кажеш-кажеш, вони не розуміють.

Тільки я в тебе дивлюсь і навіть не перемикаюся.

Такі різні, такі різні з тобою

До неподобства, але обоє любимо з головою.

Такі різні, такі різні з тобою,

Накриті однією хвилею.

З нею, із нею, із нею;

Я буду з нею, з нею, з нею, із нею.

Я буду з нею, з нею, з нею, з нею;

Я буду з нею, з нею, поряд із нею.

Руки геть від неї, казали – не моє.

Ну, а я буду з нею, до кінця наших днів.

Руки геть від неї, казали – не моє.

Ну а, я буду з нею, з нею...

На все згодні, очі твої небезпечні.

Разом у місті гріхів, мільйони гравців.

Почуй його подих, ми тут колись були.

У ньому кожен шукає щось, під тоннами скла та пилу.

Такі різні, такі різні з тобою

До неподобства, але обоє любимо з головою.

Такі різні, такі різні з тобою,

Накриті однією хвилею.

З нею, із нею, із нею;

Я буду з нею, з нею, з нею, із нею.

Я буду з нею, з нею, з нею, з нею;

Я буду з нею, з нею, поряд із нею.

Руки геть від неї, казали – не моє.

Ну, а я буду з нею, до кінця наших днів.

Руки геть від неї, казали – не моє.

Ну а, я буду з нею, з нею...

Я буду з нею, з нею, з нею, із нею.

Я буду з нею, з нею, з нею, із нею.

Я буду з нею, з нею, з нею, із нею.

Я буду з нею, з нею, з нею, із нею.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди