Мальдивы - Мохито
С переводом

Мальдивы - Мохито

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Мальдивы , виконавця - Мохито з перекладом

Текст пісні Мальдивы "

Оригінальний текст із перекладом

Мальдивы

Мохито

Оригинальный текст

Думаешь, я твой враг?

Думаешь, предала?

Я просто на скорости вниз сорвалась,

Мечтая достать до самого дна.

Думаешь в спину нож, это так просто, что ж -

Уже не больно, любимый мой, видеть тебя с другой.

Я самая счастливая в мире,

Устроила Мальдивы в своей квартире.

И чувство замело снегами,

И больше мы - не мы, это всё не с нами!

Я самая счастливая в мире,

Устроила Мальдивы в своей квартире.

И чувство замело снегами,

И больше мы - не мы, это всё не с нами!

Думаешь, спрячу взгляд?

Думаешь, испарюсь?

Но не случается всё просто так -

Не обернусь, уже, я не вернусь!

Думаешь, я твой враг?

Игры затеяла.

Любовь за минуту рассыпалась в прах,

А я еще думала, я еще верила.

Я самая счастливая в мире,

Устроила Мальдивы в своей квартире.

И чувство замело снегами,

И больше мы - не мы, это всё не с нами!

Я самая счастливая в мире,

Устроила Мальдивы в своей квартире.

И чувство замело снегами,

И больше мы - не мы, это всё не с нами!

Я самая, самая, самая, самая, о-о!

Я самая, самая, самая, самая, самая.

Я самая, самая, самая, самая, самая.

Мальдивы!

Мальдивы!

Мальдивы!

Я самая счастливая в мире,

Устроила Мальдивы в своей квартире.

И чувство замело снегами,

И больше мы - не мы, это всё не с нами!

Я самая счастливая в мире,

Устроила Мальдивы в своей квартире.

И чувство замело снегами,

И больше мы - не мы, это всё не с нами!

Мальдивы!

Перевод песни

Думаєш, я твій ворог?

Думаєш, зрадила?

Я просто на швидкості вниз зірвалася,

Мріючи дістати аж до дна.

Думаєш у спину ніж, це так просто, що ж -

Вже не боляче, любий мій, бачити тебе з іншого.

Я найщасливіша у світі,

Влаштувала Мальдіви у своїй квартирі.

І почуття замело снігами,

І більше ми – не ми, це все не з нами!

Я найщасливіша у світі,

Влаштувала Мальдіви у своїй квартирі.

І почуття замело снігами,

І більше ми – не ми, це все не з нами!

Думаєш, сховаю погляд?

Думаєш, випаруюсь?

Але не буває все просто так -

Не обернусь, я вже не повернуся!

Думаєш, я твій ворог?

Ігри затіяла.

Любов за хвилину розсипалася на порох,

А я ще думала, я вірила.

Я найщасливіша у світі,

Влаштувала Мальдіви у своїй квартирі.

І почуття замело снігами,

І більше ми – не ми, це все не з нами!

Я найщасливіша у світі,

Влаштувала Мальдіви у своїй квартирі.

І почуття замело снігами,

І більше ми – не ми, це все не з нами!

Я сама, сама, сама, сама, о-о!

Я сама, сама, сама, сама, сама.

Я сама, сама, сама, сама, сама.

Мальдіви!

Мальдіви!

Мальдіви!

Я найщасливіша у світі,

Влаштувала Мальдіви у своїй квартирі.

І почуття замело снігами,

І більше ми – не ми, це все не з нами!

Я найщасливіша у світі,

Влаштувала Мальдіви у своїй квартирі.

І почуття замело снігами,

І більше ми – не ми, це все не з нами!

Мальдіви!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди