Sam - MODEST
С переводом

Sam - MODEST

Год
2018
Язык
`Польська`
Длительность
183000

Нижче наведено текст пісні Sam , виконавця - MODEST з перекладом

Текст пісні Sam "

Оригінальний текст із перекладом

Sam

MODEST

Оригинальный текст

Pobudka o ósmej równo z ósmym sygnałem

«O kurwa nadal żyję!».

Myślę z niedowierzaniem

Ruszając odruchowo głową przy pisuarze

Układam swoje myśli w listy pożegnalne

Ruszyłbym w nieznane w obawie przed przełożonym

Bo na szukanie wymówek już brakuje pomysłów

Stać mnie na podróże na gapę, więc spóźniony

Znowu stoję przed szefostwem i płonę ze wstydu

Nie mam sił już, lecz praca spaja mnie w całość

Nie znoszę soboty i kiedy w nocy nie mogę zasnąć

Działam do rana, by paść jak po nieudanym salto

A najlepiej jakby tak już nigdy nie wstać, no i fajno

Mam przyjaciół - żaden nie zawiódł w potrzebie

Lecz wolę żyć z demonami niż prosić o zrozumienie

Boję się, że usłyszę: «Nie mam czasu dla Ciebie»

Ostatnie co niejeden słyszał, zanim zawisł na drzewie

Jestem sam (sam, sam, sam, sam, sam)!

Jestem sam (sam, sam, sam, sam, sam)!

Jestem sam (sam, sam, sam)!

Sam sobie winny!

Ach

Nie umiem być Super Januszem z Zagórza

Wielu mitologizuje, bo alkoholu nie ruszam

Myślą, że cuda czyni ta postawa, choć dumna

Różni nas tylko brak kaca po potańcówkach

Znowu szluga na śniadanie przepijałem colą

Nie Tęczą z Biedry — tak nie byłoby kolorowo

Do szesnastej jadłem ślinę, odwiedziłem znajomą

Knajpę.

Przy kebabie myślę: «Prowadzę się zdrowo!»

Żaden onkolog mnie nigdy nie przyjmie

Dymem karmię raka — nie działa na stany depresyjne

Wtedy jestem uległy.

Silną wolą się podetrzyj

To najzwyklejszy strach przed popsuciem kompletnym

Nie piję, bo zwyczajnie się brzydzę rzyganiem

Daj mnie milion, rozpłynie się w kasynie przed obiadem

Łatwo tracę kontrolę.

Nie dopisuj filozofii

Realizacji marzeń nie odbiorą mi słabości

Solidaryzuję się z lumpami, z bogaczami — kosa

Choć na ogół zazdroszczę komuś wiedzy i zdrowia

Jeżeli jesteś ponad horyzontem to radocha

A jeśli ponad w rozmowie to wy… pierdalaj!

Żyłem ponad stan — nie odmawiałem niczego

W myśl zasady: «Jakoś to będzie do pierwszego»

Nie świadom niczego i łaknąc uniesień

I tak kilkadziesiąt tysięcy tracąc z kretesem

Zaradność cenię u kobiet, poczucie dystansu

A kochałem się w kurwie, pragnącej poklasku

Zawiodłem innych, ale nie skurwiłem się nigdy

Jak skłamałem to po trzech dniach przyznałem się do winy

Nie licytuję się z nikim na problemów wielkość

Mamy odmienną odporność.

Życie to nie Allegro

Wiem jedno, chcąc uzupełnić pustkę

Doprowadziłem się do ruiny i nie odbuduję

Перевод песни

Прокинься о восьмій годині восьмого дзвінка

«Я до біса ще живий!».

— думаю з недовірою

Інстинктивно рухає головою біля пісуара

Складаю думки в прощальні листи

Я б переїхав у невідоме через страх перед своїм начальником

Тому що немає ідей для пошуку виправдань

Я можу дозволити собі безбілетних пасажирів, тому спізнююся

Знову стою перед начальством і згораю від сорому

У мене вже немає сил, але робота тримає мене разом

Я ненавиджу суботу і коли я не можу спати вночі

Працюю до ранку, щоб впасти, як після невдалого сальто

І найкраще, якщо ти більше ніколи не встаєш, і це круто

У мене є друзі - ніхто з них не пропав у нужді

Але я краще буду жити з демонами, ніж просити розуміння

Я боюся почути: «Я не маю на тебе часу»

Останнє, що багато хто чув перед тим, як повиснути на дереві

Я одна (сама, сама, сама, сама)!

Я одна (сама, сама, сама, сама)!

Я одна (сама, сама, сама)!

Я сам винен!

Ах

Я не можу бути Супер Янушем із Загуря

Багато хто міфологізує, тому що я не торкаюся алкоголю

Вони вважають, що таке ставлення, хоч і горде, творить чудеса

Єдина різниця між нами – це відсутність похмілля після танцювальних вечірок

Я знову випив колу на сніданок

Не веселка з Biedra – вона б не була такою кольоровою

Слину їла до четвертої години, завітала до друга

паб.

За шашликом я думаю: «Веду здоровий спосіб життя!»

Жоден онколог мене ніколи не відвідає

Годую рак димом - на депресію не діє

Тоді я покірний.

Витріть себе з сильною волею

Це звичайнісінький страх повного провалу

Я не п'ю, бо просто ненавиджу блювати

Дайте мені мільйон, я розтану в казино до обіду

Я легко втрачаю контроль.

Не додавайте філософії

Здійснення мрій не забере моїх слабкостей

Лампам співчуваю, багатим - коса

Хоча я взагалі заздрю ​​чиїмось знанням і здоров’ю

Якщо ви над горизонтом, це весело

А якщо розмова закінчиться, то ти... геть!

Я жив не за коштами  - ні в чому не відмовляв

За принципом: «Як-небудь буде до першого»

Нічого не усвідомлює і жадає захватів

І так, втрачаючи десятки тисяч

Ціную в жінках винахідливість, відчуття дистанції

А я був закоханий у повію, яка хотіла оплесків

Я підводив інших, але ніколи не сердився

Коли я збрехав, через три дні я визнав себе винним

Я ні з ким не торгуюся щодо розміру проблем

У нас інший імунітет.

Життя не Allegro

Я знаю одне, бажання заповнити порожнечу

Я себе довів до руїни і не відбудую

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди