Someone's Calling - Modern English
С переводом

Someone's Calling - Modern English

Год
1982
Язык
`Англійська`
Длительность
241840

Нижче наведено текст пісні Someone's Calling , виконавця - Modern English з перекладом

Текст пісні Someone's Calling "

Оригінальний текст із перекладом

Someone's Calling

Modern English

Оригинальный текст

Turning 'round as if in flight

I sense your breath cut like a knife

A thousand shadows all in pain

What they feel (fear?) must be the same

The tension’s mounting (mounted?) with the tide

I see the heat rise to the sky

I search the faces for a clue

A thousand hate (s), some laughter too

The flames were dancing as the people shouted

The streets they were alive as the stage was mounted

A thousand cries of jubilation

From the throes of this great people’s nation

And as our bridges burned to dust

A useless theme was quite enough

I felt as you, one with the night

Someone’s calling in the night

I start to think, I start to cry

The choice is always mine

But I’m too scared to dance (judge?)

But I’m too scared to dance (judge?)

But I’m too scared to dance (judge?)

But I’m too scared to dance (judge?)

Turning 'round as if in flight

I sense your breath cut like a knife

A thousand shadows all in pain

What they feel (fear?) must be the same

Someone’s calling in the night

Someone’s calling in the night

Someone’s calling in the night

Someone’s calling in the night

Перевод песни

Обертатися, як у польоті

Я відчуваю, як твоє дихання ріже, як ніж

Тисяча тіней, усі в болі

Те, що вони відчувають (страх?), має бути однаковим

Монтаж натягу (змонтований?) з припливом

Я бачу, як спека піднімається до неба

Я шукаю в обличчях підказку

Тисяча ненависті, трохи сміху

Полум’я танцювало, коли люди кричали

На вулицях вони були живі, коли встановлювали сцену

Тисяча радісних криків

З мук нації цього великого народу

І як наші мости згоріли на порох

Вистачило марної теми

Я відчував себе як ти, єдиним з ніччю

Хтось дзвонить вночі

Я починаю думати, починаю плакати

Вибір завжди за мною

Але я занадто боюся танцювати (судити?)

Але я занадто боюся танцювати (судити?)

Але я занадто боюся танцювати (судити?)

Але я занадто боюся танцювати (судити?)

Обертатися, як у польоті

Я відчуваю, як твоє дихання ріже, як ніж

Тисяча тіней, усі в болі

Те, що вони відчувають (страх?), має бути однаковим

Хтось дзвонить вночі

Хтось дзвонить вночі

Хтось дзвонить вночі

Хтось дзвонить вночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди