Not That Bad - MOD SUN, Jody Highroller
С переводом

Not That Bad - MOD SUN, Jody Highroller

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Not That Bad , виконавця - MOD SUN, Jody Highroller з перекладом

Текст пісні Not That Bad "

Оригінальний текст із перекладом

Not That Bad

MOD SUN, Jody Highroller

Оригинальный текст

The night is is is

The night is, I get sad.

I start thinking 'bout mom and dad

I start dreaming 'bout things I never had

Times can hold up but its not that bad yeah its not that bad bad bad bad

Yeah Yeah its not that bad bad bad bad

Yeah The light bulb above my head deserves some credit

It seems to never turn off, I won’t dim it

Believe and I want to believe in life’s good.

I get it, could change your idea, this whole thing in five minutes

were just rap we’ll make your moves, I really get it

Yeah hippie hop’s too far away from any gimmick

I like my style, I dig my curls, I won’t trim it

At the end of the line, I’m screaming, please more time

I’m so fucking happy I’m alive, you can never say you never tried,

and if you did it’d be a lie.

Must tye dye the night and save the sky

The night is, I get sad.

I start thinking 'bout mom and dad

I start dreaming 'bout things I never had

Times can hold up but its not that bad yeah its not that bad bad bad bad

Yeah Yeah its not that bad bad bad bad

The night is, I get sad.

I start thinking 'bout mom and dad

I start dreaming 'bout things I never had

Times can hold up but its not that bad yeah its not that bad bad bad bad

Yeah Yeah its not that bad bad bad bad

Give away everything that you bought,

the last good advice I’ve got

Share your perspective, don’t let it be a mystery

And generate actions from a place of purity

4 AM watching cartoons from the 70's

Money’s cool but I’d rather make a memory

I’m raveling, I’ve been traveling like a maniac,

Yeah I’ve been on the road, man’s its worthy, Jack Kerouac

Mikey byrant said it’s almost our time

We’re piece together what was once known as the great divide

Public speaking from my individualistic misfits,

Thoughts to things — Newton’s 3rd law of physics

So… health, wealth, success, and happiness

This thing between my two eyelids, beauty folds

Want some real art, she got an easel in my studio

Painting with colors I bet you ain’t ever used before

I see this sounds just like a «tangerine-lavender»

Plenty of d-a-z-e on my calendar

So focused I should sit on the lens of a camera

Yeah its not that bad

Yeah yeah its not that bad bad bad bad

Yeah its not that bad

The night is is is

The night is, I get sad.

I start thinking 'bout mom and dad

I start dreaming 'bout things I never had

Times can hold up but its not that bad yeah its not that bad

No matter the amount of negativity you’re presented with, five minutes from now

could be your best moment.

Перевод песни

Ніч є є є

Ніч, мені стає сумно.

Я починаю думати про маму й тата

Я починаю мріяти про речі, яких ніколи не мав

Часи можуть тривати, але це не так погано, так, не так вже й погано, погано, погано

Так, так, це не так погано, погано, погано

Так, лампочка над моєю головою заслуговує певної уваги

Здається, він ніколи не вимикається, я не буду його затемнювати

Вірте, і я хочу вірити в добро життя.

Я розумію, можу змінити вашу ідею, усе це за п’ять хвилин

були просто реп, ми зробимо ваші кроки, я справді розумію

Так, хіпі-хоп занадто далекий від будь-яких трюків

Мені подобається мій стиль, я підстригаю локони, не підстригаю їх

В кінці рядка я кричу, будь ласка, більше часу

Я так щасливий, що я живий, ти ніколи не можеш сказати, що ніколи не пробував,

і якщо б ви це зробили, це була б брехня.

Треба пофарбувати ніч і зберегти небо

Ніч, мені стає сумно.

Я починаю думати про маму й тата

Я починаю мріяти про речі, яких ніколи не мав

Часи можуть тривати, але це не так погано, так, не так вже й погано, погано, погано

Так, так, це не так погано, погано, погано

Ніч, мені стає сумно.

Я починаю думати про маму й тата

Я починаю мріяти про речі, яких ніколи не мав

Часи можуть тривати, але це не так погано, так, не так вже й погано, погано, погано

Так, так, це не так погано, погано, погано

Віддай все, що купив,

остання добра порада, яку я отримав

Поділіться своєю точкою зору, не дозволяйте це бути таємницею

І створюйте дії з місця чистоти

О 4 ранку перегляд мультфільмів 70-х

Гроші – це круто, але я б хотів зробити спогад

Я шалую, я мандрував, як маніяк,

Так, я був у дорозі, чоловік цього гідний, Джек Керуак

Майкі Байрант сказав, що вже майже наш час

Ми об’єднуємо те, що колись було відоме як великий розрив

Публічні виступи від моїх індивідуалістичних негідників,

Думки до речей — 3-й закон фізики Ньютона

Отже… здоров’я, багатство, успіх і щастя

Ця річ між моїми двома століттями, складки краси

Хочеться справжнього мистецтва, вона отримала мольберт у моїй студії

Малювання кольорами, я б’юся об заклад, ви ніколи раніше не використовували

Я бачу, це звучить як «мандарин-лаванда»

Багато d-a-z-e у мому календарі

Настільки зосереджений, я мушу сидіти на об’єктиві камери

Так, це не так погано

Так, так, це не так погано, погано, погано

Так, це не так погано

Ніч є є є

Ніч, мені стає сумно.

Я починаю думати про маму й тата

Я починаю мріяти про речі, яких ніколи не мав

Час може тривати, але це не так погано, так, не так вже й погано

Незалежно від кількості негативу, який у вас є, через п’ять хвилин

може стати вашим найкращим моментом.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди