Двигайся - Miyagi & Эндшпиль
С переводом

Двигайся - Miyagi & Эндшпиль

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні Двигайся , виконавця - Miyagi & Эндшпиль з перекладом

Текст пісні Двигайся "

Оригінальний текст із перекладом

Двигайся

Miyagi & Эндшпиль

Оригинальный текст

Времени мало меняли мало на много.

Vivat!

Эта награда.

Это радость, или ноты меняли меня?

Вы довольны, бля?

Дверь закрой, непогода, я на кураже,

Ай-ай я-ясно ли уроду, что под сраку лет уже?

Двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся.

Двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся.

Дверь закрой, непогода, я на кураже!

Моя вера выше вашей, ваша вера в неглиже.

Двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся.

Двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся.

Я пули будто Борна, капал на биток.

Все враги им пожимают, мою тусу за*бок.

Этот - рэп-трэкинг!

Бог на стиле - самый сок,

Пацаны ждут поляны, но а ты опять не смог.

Год за годом, плотно, дым из окон - черно.

Типа забери опять, и Агари с понтом.

Зал ором, доктор потерял свой орган,

Этот стиль я дарю.

Ну, ты понял...

Тонко пошутив залы погибают [Гранд-Бутик]

Это ровные пацы поразили бы Бериф,

Мариванна, Mobb Deep, текстура Wit Beat,

О нас, она-она-она манит.

С глаз утопит, залезай жопой в фит,

Мои меха поглощают этот адский shit.

Это разлив гид, Трэппа так ослит,

Каждый хейтер - это лань, мой ублюдок не поник.

Не политика, не Раша, не помеха, вникай,

Аналитики-параша, злой школьник - сасай.

Мы раскурим новый день, моя брань - моя сила

Меня не убила, убила Билла.

Хромая сатира ни раз не убедила

Делать круче, ман, вот это вилла!

Русская речь, осетинская килла.

Come to me, в колонках сыро.

За городом ночь, огибали виражи,

Нарики запрятали пакеты анаши.

Прожигаем эти дни, фитиль погас,

Но мы жжем на проспектах.

Набережный джаз!

Рэп – икона, громко.

Со мной чья-то жёнка.

Города ждут.

Собираюсь очень долго.

Hajime!

Часть 2!

Братка!

Хавай соло!

Дверь закрой, непогода, я на кураже,

Ай-ай я-ясно ли уроду, что под сраку лет уже?

Двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся.

Двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся.

Дверь закрой, непогода, я на кураже!

Моя вера выше вашей, ваша вера в неглиже.

Двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся.

Двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся.

Двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся.

Перевод песни

Часу мало міняли мало багато.

Vivat!

Ця нагорода.

Це радість чи ноти змінювали мене?

Ви задоволені бля?

Двері зачини, негода, я на куражі,

Ай-ай я-ясно виродку, що під сраку років уже?

Рухайся, рухайся, рухайся, рухайся, рухайся.

Рухайся, рухайся, рухайся, рухайся, рухайся.

Двері зачини, негода, я на куражі!

Моя віра вища за вашу, ваша віра в негліжі.

Рухайся, рухайся, рухайся, рухайся, рухайся.

Рухайся, рухайся, рухайся, рухайся, рухайся.

Я кулі ніби Борна, капав на биток.

Всі вороги їм тиснуть, мою тусу за*бік.

Цей – реп-трекінг!

Бог на стилі – самий сік,

Пацани чекають галявини, але ти знову не зміг.

Рік за роком, щільно, дим із вікон - чорно.

Типу забери знову, і Агарі з понтом.

Зал репетував, лікар втратив свій орган,

Цей стиль я дарую.

Ну ти зрозумів...

Тонко пожартувавши зали гинуть [Гранд-Бутік]

Це рівні паци вразили б Беріф,

Маріванна, Mobb Deep, текстура Wit Beat,

Про нас, вона-вона-вона манить.

З очей утопить, залізай дупою у фіт,

Мої хутра поглинають цей пекельний shit.

Це розлив гід, Треппа так ослити,

Кожен хейтер – це лань, мій ублюдок не поник.

Не політика, не Раша, не завада, вникай,

Аналітики-параша, злий школяр - сасай.

Ми розкуримо новий день, моя лайка - моя сила

Мене не вбила, вбила Білла.

Кульгава сатира жодного разу не переконала

Робити крутіше, мане, ось це вілла!

Російська мова, осетинська кілла.

Come to me, у колонках сиро.

За містом ніч, огинали віражі,

Нарики сховали пакети анаші.

Пропалюємо ці дні, гніт погас,

Але ми палимо на проспектах.

Набережний джаз!

Реп – ікона, голосно.

Зі мною чиясь дружина.

Міста чекають.

Збираюся дуже довго.

Hajime!

Частина 2!

Братку!

Хавай соло!

Двері зачини, негода, я на куражі,

Ай-ай я-ясно виродку, що під сраку років уже?

Рухайся, рухайся, рухайся, рухайся, рухайся.

Рухайся, рухайся, рухайся, рухайся, рухайся.

Двері зачини, негода, я на куражі!

Моя віра вища за вашу, ваша віра в негліжі.

Рухайся, рухайся, рухайся, рухайся, рухайся.

Рухайся, рухайся, рухайся, рухайся, рухайся.

Рухайся, рухайся, рухайся, рухайся, рухайся.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди