Bag of Bones - Mitski
С переводом

Bag of Bones - Mitski

  • Альбом: Lush

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні Bag of Bones , виконавця - Mitski з перекладом

Текст пісні Bag of Bones "

Оригінальний текст із перекладом

Bag of Bones

Mitski

Оригинальный текст

I’m all used up, pretty boy

Over and over again, my nail colors are wearing off

See my hands, pretty boy

What do they tell you?

'Cause I’ve looked down at them, not knowing why

And after everything’s done and I’m all undone

You can hear my high heels walking on

Clickety-clacking through the night

I’m carrying my bag of bones

Fluorescent store lights, you shine through the night

Illuminate my pores and you tear me apart

Mercy on me, would you please spare me tonight?

I’m tired of this searching, would you let me let go?

I know my room is a mess

Over and over again I tell myself I’ll clean tomorrow

Just move the stuff up off the bed

And do what you came here to do

But first, open up a window for me

And let the cool air in, feel the night slip in

As it softly glides along your back

And I hope you leave right before the sun comes up

So I can watch it alone

Fluorescent store lights, you shine through the night

Illuminate my pores and you tear me apart

Mercy on me, would you please spare me tonight?

I’m tired of this searching, would you let me let go?

And I can take a little bit more

Let’s shake this poet out of the beast

Just a, just a little bit more

Let’s shake this poet out of the beast

Перевод песни

Я весь вичерпаний, гарненький

Знову й знову кольори моїх нігтів стираються

Дивись мої руки, гарненький хлопчик

Що вони вам кажуть?

Тому що я дивився на них зверху вниз, не знаючи чому

І після того, як все зроблено, і я все скасовано

Ви чуєте, як ходять мої високі підбори

Клацання по ночах

Я ношу свій мішок кістків

Люмінесцентні лампи магазину, ви світите всю ніч

Освітліть мої пори, і ви розірвете мене

Помилуй мене, не могли б ви пощадити мене сьогодні ввечері?

Я втомився від ціх пошуків, ви дозволите мені відпустити?

Я знаю, що в моїй кімнаті безлад

Знову й знову я кажу собі, що завтра приберу

Просто перенесіть речі з ліжка

І робіть те, заради чого прийшли

Але спочатку відкрийте для мене вікно

І впустіть прохолодне повітря, відчуйте, як входить ніч

Оскільки вона м’яко ковзає по вашій спині

І я сподіваюся, що ви підете прямо до того, як зійде сонце

Тож я можу дивитися це сам

Люмінесцентні лампи магазину, ви світите всю ніч

Освітліть мої пори, і ви розірвете мене

Помилуй мене, не могли б ви пощадити мене сьогодні ввечері?

Я втомився від ціх пошуків, ви дозволите мені відпустити?

І я можу взяти трошки більше

Витрусемо цього поета із звіра

Ще трохи

Витрусемо цього поета із звіра

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди