
Нижче наведено текст пісні Interstate 44 , виконавця - Miss Fortune з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Miss Fortune
You know it’s not the first time you’ve been wrong
I wouldn’t have even strung you along
If I thought that you could be
Anything but useless to me
And I know, I must go
For the fact that I don’t belong
Now as I’m thinking back
Things have never been this bad before
I gave you everything and you just threw it all away
I left my home and all I know and you forget me
But you make my heart race and I don’t know what to do
I’m lost in love, I’m lost in love with you
And this interstate is taking me away
From everything that I’ll ever need
And it’s killing me to say it’s not the first time you’ve been wrong
I wouldn’t have even strung you along
If I thought that you could be anything but useless to me
Oh, this interstate, is taking me away
From everything, that I’ll ever need
And it’s killing me to say
That I’m a mess, there’s no denying anymore
There’s no denying that
I gave you everything and you just threw it all away
I left my home and all I know and you forget me
But you make my heart race and I don’t know what to do
I’m lost in love, I’m lost in love with you
And this interstate is taking me away
From everything that I’ll ever need
And it’s killing me to say it’s not the first time you’ve been wrong
I wouldn’t have even strung you along
If I thought that you could be anything but useless to me
Ви знаєте, що ви не вперше помиляєтеся
Я б навіть не натягнув тебе
Якби я подумав, що ви могли б бути
Що завгодно, тільки не марно для мене
І я знаю, я мушу йти
За те, що я не належу
Тепер, коли я думаю назад
Так погано ще ніколи не було
Я дав тобі все, а ти просто все викинув
Я покинув свій дім і все, що знаю, і ти мене забуваєш
Але ти змушуєш моє серце битися, і я не знаю, що робити
Я закоханий, я закоханий у тебе
І ця автомагістраль забирає мене
З усього, що мені колись знадобиться
Мене вбиває говорити, що ти не вперше помиляєшся
Я б навіть не натягнув тебе
Якби я подумав, що ти можеш бути для мене чим завгодно, але не марним
О, ця автомагістраль забирає мене
З усього, що мені колись знадобиться
І мене вбиває — говорити
Більше не можна заперечувати, що я безлад
Це не можна заперечувати
Я дав тобі все, а ти просто все викинув
Я покинув свій дім і все, що знаю, і ти мене забуваєш
Але ти змушуєш моє серце битися, і я не знаю, що робити
Я закоханий, я закоханий у тебе
І ця автомагістраль забирає мене
З усього, що мені колись знадобиться
Мене вбиває говорити, що ти не вперше помиляєшся
Я б навіть не натягнув тебе
Якби я подумав, що ти можеш бути для мене чим завгодно, але не марним
Miss Fortune • 2018
Miss Fortune • 2020
Miss Fortune • 2018
Miss Fortune • 2018
Miss Fortune • 2018
Miss Fortune • 1999
Miss Fortune • 1999
Miss Fortune • 1999
Miss Fortune • 1999
Miss Fortune • 2018
Miss Fortune • 2018
Miss Fortune • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди