Новый Год - Мишель
С переводом

Новый Год - Мишель

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні Новый Год , виконавця - Мишель з перекладом

Текст пісні Новый Год "

Оригінальний текст із перекладом

Новый Год

Мишель

Оригинальный текст

На нашей ёлке — у Блестят иголки — е И слышны крики — где?

Повсюду!

С Новым годом!

Время — у Варить пельмени — е Накрыть на стол

И встретить Новый год.

Рюмки, рюмки, рюмки в рот

На-на-най-нана-йна

Отмечаем Новый год

На-на-най-нана-йна.

За окошком снег идет

Пьяный дед мороз поет

Все танцуем до утра,

Не сидим на месте

Ай-най-най-най

Ла-ла-лай-лала-йла,

Ай-най-най-най

Ла-ла-лай-лала-йла.

За окошком снег идет

Пьяный дед мороз поет

Все танцуем до утра,

Не сидим на месте

Кончай стесняться — у Давай на танцы — е Играет ди-джей — хей

Заморский Дед Мороз,

А с ним девченка — у Такая телка (дама) — е Глаза алмаз,

А губки словно мед.

Давай девченки — у Давай мальчишки — е Давайте крикнем — у Все вместе: с Новым годом!

Счастья — у Любви и страсти — е И денег много

Год нам принесет!

Ой, мороз, мороз, не морозь меня

Не морозь меня, моего коня

Ой, мороз, мороз, не морозь меня

Не морозь меня, моего коня

Ой, мороз, мороз, не морозь меня

Не морозь меня, моего коня

Ой, мороз, мороз, не морозь меня

Не морозь меня, моего коня

Перевод песни

На нашій ялинці — у Блищать голки — е І чути крики — де?

Всюди!

З новим роком!

Час — у Варити пельмені — е Накрити на стіл

І зустріти Новий рік.

Чарки, чарки, чарки в рот

На-на-най-нана-йна

Відзначаємо Новий рік

На-на-най-на-йна.

За вікном сніг іде

П'яний дід мороз співає

Все танцюємо до ранку,

Не сидимо на місці

Ай-най-най-най

Ла-ла-лай-лала-йла,

Ай-най-най-най

Ла-ла-лай-лала-йла.

За вікном сніг іде

П'яний дід мороз співає

Все танцюємо до ранку,

Не сидимо на місці

Кончай соромитися — у Давай на танці — е Грає ді-джей — хей

Заморський Дід Мороз,

А з ним дівчинка — у Така телиця (дама) — е Очі алмаз,

А губки немов мед.

Давай дівчатка — у Давай хлопчики — е Давайте крикнем — у Всі разом: з Новим роком!

Щастя — у Любви і пристрасті — е І Грошей багато

Рік нам принесе!

Ой, мороз, мороз, не мороз мене

Не мороз мене, мого коня

Ой, мороз, мороз, не мороз мене

Не мороз мене, мого коня

Ой, мороз, мороз, не мороз мене

Не мороз мене, мого коня

Ой, мороз, мороз, не мороз мене

Не мороз мене, мого коня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди