Citizens Drive - Mischief Brew
С переводом

Citizens Drive - Mischief Brew

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:28

Нижче наведено текст пісні Citizens Drive , виконавця - Mischief Brew з перекладом

Текст пісні Citizens Drive "

Оригінальний текст із перекладом

Citizens Drive

Mischief Brew

Оригинальный текст

No one knows my politics like the postman, he brings me the radical rag

I bet the neighbours are wondering what i got in this bag

They say the city virus broke its borders once again, fell down the lane,

packed up and ran

Where the doors all lock at nine, every creek is like cannonfire

There’s an old crooked man in an old crooked house he says i don’t open up on

all saints eve

Ya never know what devil might be waiting there to steal your tv

As he sits there watching a story about another robbery, he turns on a light to

stave off thieves

Where the doors all lock at nine, every creek is like cannonfire

The world is sick i think its dying, i watch it go through these dusty blinds

Alive in these houses locked inside there’s blood on the door and candlelight

Night close your eyes and wish it bye call up the police to sing their lullabies

Late our hero John Wayne put guns in our living rooms gates round our names

give us a face to join up and hate keep tiny town pure and sane

Behind these bolts there’s a brewing revolt and it rusts in every one of us

So put a yellow ribbon on your exterminator and head westward across the tracks

I got a dream where we all say see you later and never say we’ll come back

I’m looking out the window down on citizens drive where all the elders are

terrified, will that be you and i?

Перевод песни

Ніхто не знає мою політику так, як листоноша, він приносить мені радикальну ганчірку

Б’юся об заклад, сусіди цікавляться, що у мене в цій сумці

Кажуть, міський вірус знову вирвав кордони, впав на провулок,

зібрав і побіг

Там, де всі двері замикаються о дев’ятій, кожен струмок наче гарматний вогонь

У старому кривому будинку є старий кривий чоловік, він каже, що я не відкриваю

вечір усіх святих

Ніколи не знаєш, який диявол там чекає, щоб вкрасти ваш телевізор

Коли він сидить, дивлячись історію про чергове пограбування, вмикає світло, щоб

відсікти злодіїв

Там, де всі двері замикаються о дев’ятій, кожен струмок наче гарматний вогонь

Світ хворий, я думаю, що він вмирає, я дивлюся, як він проходить крізь ці пилові жалюзі

Живий у цих замкнених будинках — кров на дверях і світло свічок

Ніч, закрийте очі та побажайте до побачення викличте поліцію, щоб вона заспівала свої колискові пісні

Покійний наш герой Джон Вейн поставив зброю у ворота нашої вітальні навколо наших імен

дайте нам обличчя, щоб об’єднатися і ненавидіти, щоб маленьке містечко було чистим і розумним

За цими болтами назріває повстання, і воно іржавіє у кожному з нас

Тож надягніть жовту стрічку на ваш винищувач і прямуйте на захід через колії

Мені приснився сон, коли ми всі говоримо, що побачимося пізніше і ніколи не говоримо, що повернемося

Я дивлюся у вікно вниз на проїзд громадян, де всі старійшини

в жаху, це будемо ви і я?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди