Bonaparte - Misanthrope
С переводом

Bonaparte - Misanthrope

  • Альбом: Sadistic Sex Daemon

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Bonaparte , виконавця - Misanthrope з перекладом

Текст пісні Bonaparte "

Оригінальний текст із перекладом

Bonaparte

Misanthrope

Оригинальный текст

From the Mount Sinai

Doves are taking flight

Death sends it’s messengers

From the shadow’s torments

With naked feet

Follow the ascetics path

A hand holding a candle

Singing canticles

I make my sign of the cross

Mourning, rites and sorrow

Enter the purgatory’s room

For a last holy sacrement

A mahogany door reflecting the sunset

Bless the dying in a sparkling sky

Contemplation

Dismal meditation

Contemplation

To the walls of lamentations

In the moist alcove

Surrounded by her family

I cannot endure to believe in it

Hitting her breast with my fists

The head facing god

In a neverending scream

The confession must start

I’m tired of seeing her in the throes of death

Contemplation

Dismal meditation

Contemplation

To the walls of lamentations

She’s nude and lying down

My muse is sleeping

Beautiful worried angel

Shining and eternal

Shivering at the bell’s toll

Serene and ironical

Host, Judas and nail Mary

Miserable absolution

The priest is desirous

To finally end it

His bony face

Enjoys death with a real pleasures

Shivering at the bell’s toll

Serene and ironical

Host, Judas and nail Mary

Miserable absolution

The priest is desirous

To finally end it

His bony face

Enjoys death with a real pleasures

From the Mount Sinai

Doves are taking flight

Death sends it’s messengers

From the shadow’s torments

Ah ah ah…

Перевод песни

З гори Синай

Голуби літають

Смерть посилає своїх посланців

Від мук тіні

З голими ногами

Іди шляхом подвижника

Рука, що тримає свічку

Співаючі пісні

Я роблю знак хреста

Траур, обряди і печаль

Увійдіть в чистилище

Для останнього святого таїнства

Двері з червоного дерева, що відображають захід сонця

Благослови вмираючого в блискучому небі

Споглядання

Похмура медитація

Споглядання

До стін плакань

У вологій ніші

В оточенні її родини

Я не можу витерпіти, щоб повірити в це

Вдаряю її по грудях своїми кулаками

Голова, звернена до Бога

У нескінченному крику

Сповідь має початися

Я втомився бачити її в смертельній агоні

Споглядання

Похмура медитація

Споглядання

До стін плакань

Вона оголена і лежить

Моя муза спить

Красивий стурбований ангел

Сяючий і вічний

Тремтить від дзвоника

Спокійно та іронічно

Господар, Юда і цвях Марія

Жалюгідне відпущення

Священик бажає

Щоб нарешті покінчити з цим

Його кістляве обличчя

Насолоджується смертю зі справжніми насолодами

Тремтить від дзвоника

Спокійно та іронічно

Господар, Юда і цвях Марія

Жалюгідне відпущення

Священик бажає

Щоб нарешті покінчити з цим

Його кістляве обличчя

Насолоджується смертю зі справжніми насолодами

З гори Синай

Голуби літають

Смерть посилає своїх посланців

Від мук тіні

А-а-а…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди