Нижче наведено текст пісні La bonté du roi pour son peuple , виконавця - Misanthrope з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Misanthrope
La bonté du Roi pour son peuple
Honore ce Saint-Homme
Assis sous un chêne
Du Château de Vincennes
Il jugeait
Quel est son nom?
Quelles sont ses divines intentions?
Sa Majesté morte au combat
Le calvaire des braves
Conduis la 8ème croisade
Du côté des Misérables.
Dans les arcanes du moyen-âge
Rayonne un souverain chevalier
Archaïque cœur féodal
Roi de France au peuple mortifié
La bonté du Roi pour son peuple
Honore ce Saint-Homme
Assis sous un chêne
Du Château de Vincennes
Il jugeait
La bonté du Roi pour son peuple
Honore ce Saint-Homme
Assis sous un chêne
Du Château de Vincennes
Il jugeait
Dans le jeu des alliances
Il fît la plus belle des révérences
Capétien aux mille cicatrices
Redoutable commandeur
Mesuré, tolérant, amoureux de justice
Prostitution et péché seront éradiqués
Mendiants et manants qui quémandent
Tombeau de vie, linceul
Proscris les marchands du temple
Bienfaiteur du carême
La bonté du Roi pour son peuple
Honore ce Saint-Homme
Assis sous un chêne
Du Château de Vincennes
Il jugeait
La bonté du Roi pour son peuple
Honore ce Saint-Homme
Assis sous un chêne
Du Château de Vincennes
Il jugeait
Guidant son peuple hors des Terres Saintes
Héraldique ardeur de la défaite
Ivresse du partage
Conquérant sanctifié
Concepteur du servage
Saint-Roy, intercesseur exalté
Reprends Jérusalem
Purificateur des campagnes
Edifice dressé en sa déité
L’opprobre de ses pères
Aux dégorgeoirs disloqués
La bonté du Roi pour son peuple
Honore ce Saint-Homme
Assis sous un chêne
Du Château de Vincennes
Il jugeait …
Canonisons Saint-Louis
Couronnons Louis IX
Доброта короля до свого народу
Шануйте цього Святого Чоловіка
Сидячи під дубом
З замку Венсен
Він судив
Як її звати?
Які його божественні наміри?
Його Величність загинув у бою
Голгофа хоробрих
очолив 8-й хрестовий похід
З «Знедолених».
У загадках Середньовіччя
Випромінюйте суверенного лицаря
Архаїчне феодальне серце
Король Франції смерщеному народу
Доброта короля до свого народу
Шануйте цього Святого Чоловіка
Сидячи під дубом
З замку Венсен
Він судив
Доброта короля до свого народу
Шануйте цього Святого Чоловіка
Сидячи під дубом
З замку Венсен
Він судив
У грі альянсів
Він зробив найкрасивіший з бантів
Капетинг тисячі шрамів
Грізний командир
Розмірений, толерантний, люблячий справедливість
Проституція і гріх будуть викорінені
Жебраки та селяни, які жебракують
Жива могила, плащаниця
Вигнати купців із храму
Благодійник Великого посту
Доброта короля до свого народу
Шануйте цього Святого Чоловіка
Сидячи під дубом
З замку Венсен
Він судив
Доброта короля до свого народу
Шануйте цього Святого Чоловіка
Сидячи під дубом
З замку Венсен
Він судив
Вивести свій народ зі Святих земель
Геральдичне завзяття поразки
Ділиться пияцтвом
Святий Завойовник
Бондаж дизайнер
Сен-Руа, піднесений заступник
Повернути Єрусалим
Очищувач країни
Будівля зведена в його божество
Докора його батьків
До вивихнутих дегоргерів
Доброта короля до свого народу
Шануйте цього Святого Чоловіка
Сидячи під дубом
З замку Венсен
Він судив...
Канонізувати Сен-Луї
Корона Людовіка IX
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди