Нижче наведено текст пісні Antiquary to Mediocrity , виконавця - Misanthrope з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Misanthrope
Birthright named osurtiers
That only God has the power to judge
Versailles' parasite
Antiquary to mediocrity
We are Versailles' parasites
Using blunted weapons
Diluting our poison into the
Miraculous healer Champagne glass
Their compassion for Marivaux’s habits
Bleed to white our gold-dust skin
Of our drunkard vices attraction
For the reversed side
Retarded child of dishonour
I had the utmost difficulty
Of my mortifying rank
Expose against flattery
Human life passes far from humilation purpose
Under the desires of a fickle eaglet
Inaccessible to pity
Introduce me
Been in favour to the court
Antiquary to mediocrity
Paying my court to my loved queen
Enter the high society
Where words grate Appollon’s smiles
Dismissed mirror of our obsession
Cruelty on the surface of flesh
Even with the the head on the block
I will kiss languishly
My brother the executioner, offence to mediocrity
Draw my nails one by one
Tear out the carapace lair
Re-echoing under point) lace underwear
Of a wild baroque baroness
Wounds under the breast
Suffered of spanking bu mondaine
Let me hope in a ripe fruit
Blossom out from a rotten bough
Marie Antoinete, I miss you so
As a bleeding distress flow
Heartlessness towards my love
Usher in the high world
Divine mistress of my chaste night
Libertines reception in the floral park
Shocker at the sight horsewhip my body
In silk damp sheets
Право народження на ім'я osurtiers
Що тільки Бог має владу судити
Версальський паразит
Від антикваріату до посередності
Ми версальські паразити
Використання затупленої зброї
Розведення нашої отрути в
Чудотворний цілитель Келих для шампанського
Їхнє співчуття до звичок Маріво
Злийте кров’ю до білої шкіри
Наші п’яницькі пороки приваблюють
Для виворітного боку
Відстала дитина безчестя
Мені було дуже важко
мого принизливого звання
Викрити проти лестощів
Людське життя проходить далеко від мети приниження
Під бажанням непостійного орлята
Недоступний для жалості
Познайомтеся зі мною
Підтримав суд
Від антикваріату до посередності
Сплачую мій двір моїй коханій королеві
Увійти до вищого суспільства
Де слова чіпляють усмішки Аполлона
Відкинуто дзеркало нашої одержимості
Жорстокість на поверхні плоті
Навіть з головою на блокі
Я буду нудно цілувати
Мій брат кат, образа до посередності
Намалюй мої нігті один за одним
Вирвіть лігво панцира
Повторне відлуння під точкою) мереживна білизна
Про дику барокову баронесу
Рани під грудьми
Постраждав від шльопання bu mondaine
Дозвольте мені сподіватися на стиглий плід
Цвіте з гнилого гілки
Маріє-Антуанета, я дуже сумую за тобою
Як кровоточивий потік дистресу
Безсердечність до моєї любові
Увійдіть у високий світ
Божественна володарка мої цнотливої ночі
Прийом розпусників у квітковому парку
Шокує, коли батігає моє тіло
У вологих шовкових простирадлах
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди