Нижче наведено текст пісні 1666... Theatre Bizarre , виконавця - Misanthrope з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Misanthrope
1666… Theatre bizarre
Poet aesthetic
Misanthopic Art
1666… Theatre bizarre
Architect lunatic
A sun above the stars
1666… Theatre bizarre
Poet aesthetic
Misanthopic Art
1666… you love the bizarre
Architect lunatic
A sun above the stars
Unveil the hearth of bizarre
Behind the theatre bars
Unlock the wood carven sliding door
Feel deeply the loss of Moliere
Into a hall almost unreal
Each step encloses… a hidden secret
Bizarre scenery
Bizarre scenery
Cunning shadows unfold gracefully the red long-pile carpet
On which it was the custom in olden days
To curtsey to Louis the XIV a half turned reverence
On the walls… enchantress embroidery
Courteous courtezan and gentle marquess
The haunted and forgotten spirits of masquerade surround you
Abandoned in the endless gallery of the Louvre museum
1666… Theatre bizarre
Poet aesthetic
Misanthopic Art
1666… you love the bizarre
Architect lunatic
A sun above the stars
Fall asleep, scornful failure
Fatigued by the lapse of weakness of this gothic structure
Suddenly in the ultimate antechamber of separation
At the confines of this mysterious maze
A sharp voice escapes the groove and calls upon me
Welcome in the bosom of the family, son De L’Argiliere
Establish home in the theatre bizarre
Where contemptuous is synonym of illusory
…And remember to answer the calls of the theatre bizarre
1666… Театр химерний
Естетика поета
Мізантопічне мистецтво
1666… Театр химерний
Архітектор божевільний
Сонце над зірками
1666… Театр химерний
Естетика поета
Мізантопічне мистецтво
1666… ти любиш дивне
Архітектор божевільний
Сонце над зірками
Відкрийте вогнище дивного
За ґратами театру
Розблокуйте розсувні двері з різьбленням по дереву
Глибоко відчуйте втрату Мольєра
У зал майже нереальний
Кожен крок містить… прихований секрет
Химерні краєвиди
Химерні краєвиди
Хитрі тіні витончено розгортають червоний довговорсовий килим
На якому це було звичаєм у давні часи
Реверанс до Людовика XIV на половину шанування
На стінах… чарівна вишивка
Ввічлива куртизанка і ніжний маркіз
Вас оточують привиди й забуті духи маскараду
Покинутий у нескінченній галереї музею Лувр
1666… Театр химерний
Естетика поета
Мізантопічне мистецтво
1666… ти любиш дивне
Архітектор божевільний
Сонце над зірками
Засинати, зневажлива невдача
Втомлений від втрати слабкості цієї готичної споруди
Несподівано в остаточній передпокої розлуки
У межах цього таємничого лабіринту
Різкий голос виривається з канавки й кличе мене
Ласкаво просимо в лоно сім’ї, син де Л’Аржільєр
Встановити будинок у театрі дивного
Де зневажливий — синонім ілюзорного
…І не забудьте відповідати на дзвінки дивного театру
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди