Нижче наведено текст пісні Вопрос , виконавця - Mirèle з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mirèle
Вопрос или единство
Ответ или истерика
Вся правда хранится
В темном-темном ящике
Разломались на два берега
Нить — кровавая черта
Непотопляемое дерево
Корни пустило намертво
Если любовь — это не мы
То правда ли всё это, скажи?
Если любовь — это не мы
Кто укроет от волны?
Слишком много отдали себя
Слишком сложно вновь всё собирать
Слишком долго тянется год
Слишком больно, не любя, умирать
Слишком страшно шагать вперед
Слишком странно смотреть назад
Слишком выпали из небосвода
Слишком ярко горят глаза
Мне не важно
Пусть не буря
Сон твой так
Спокойней будет
Нам нестрашно
Падать в пропасть
Всё равно
Мы там найдемся
Если любовь — это не мы
То правда ли всё это, скажи?
Если любовь — это не мы (это хороший вопрос)
Кто укроет от волны?
(это хороший вопрос)
Питання чи єдність
Відповідь чи істерика
Уся правда зберігається
У темному-темному ящику
Розламалися на два береги
Нитка — кривава риса
Непотоплюване дерево
Коріння пустило намертво
Якщо любов — це не ми
То чи все це, скажи?
Якщо любов — це не ми
Хто вкриє від хвилі?
Занадто багато віддали себе
Надто складно знову все збирати
Надто довго тягнеться рік
Занадто боляче, не люблячи, вмирати
Занадто страшно крокувати вперед
Надто дивно дивитись назад
Занадто випали з небосхилу
Надто яскраво горять очі
Мені не важливо
Нехай не буря
Сон твій так
Спокійніше буде
Нам не страшно
Падати в прірву
Все одно
Ми там знайдемося
Якщо любов — це не ми
То чи все це, скажи?
Якщо любов — це не ми (це гарне питання)
Хто вкриє від хвилі?
(це хороше питання)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди