Wasteland Soul - Miracle Of Sound
С переводом

Wasteland Soul - Miracle Of Sound

  • Альбом: Level 1

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:30

Нижче наведено текст пісні Wasteland Soul , виконавця - Miracle Of Sound з перекладом

Текст пісні Wasteland Soul "

Оригінальний текст із перекладом

Wasteland Soul

Miracle Of Sound

Оригинальный текст

Under a silver sky I wander

These broken highways have become my home

Alone in a world of rust and ruin stay

Through grey civilisation’s dust I roam

And my wasteland soul

Never will be truly whole

My only remaining goal now to survive

Someday the rains will come and wash it all away

The heart of the wasteland will awaken on this day

Shattered remains of once great cities

These silent highways lead to halls of stone

Every horizon sees it closer now

I venture onwards into the unknown

And my calloused hands

Have learned to weather and withstand

The tribulations of this land in which I strive

Someday the rains will come and wash it all away

The heart of the wasteland will awaken on this day

Someday the rains will come and wash it all away

The heart of the wasteland will awaken on this day

Tin cans and bottlecaps and twisted steel

This world’s seen better days I’m sure

But I’d give every withered wealth I’ve found

For just a glimpse of something pure

But my wasteland soul

Never will be truly whole

My only remaining goal now to survive

Someday the rains will come and wash it all away

The heart of the wasteland will awaken on this day

Someday the rains will come and wash it all away

The heart of the wasteland will awaken on this day

The heart of the wasteland

The heart of the wasteland (This day)

The heart of the wasteland

The heart of the wasteland

The heart of the wasteland

The heart of the wasteland

Перевод песни

Під сріблястим небом я блукаю

Ці розбиті дороги стали моїм домом

Залишайтеся наодинці в світі іржі та руїн

Крізь сірий пил цивілізації я блукаю

І моя душа пустки

Ніколи не буде по-справжньому цілісним

Моя єдина ціль, що залишилася, — вижити

Колись прийдуть дощі й змиють все це

Серце пустки прокинеться в цей день

Зруйновані залишки колись великих міст

Ці безшумні магістралі ведуть до кам’яних залів

Тепер кожен горизонт бачить це ближче

Я вирушаю в невідоме

І мої мозолясті руки

Навчилися витримувати погоду та витримувати

Негаразди цієї землі, в яку я прашу

Колись прийдуть дощі й змиють все це

Серце пустки прокинеться в цей день

Колись прийдуть дощі й змиють все це

Серце пустки прокинеться в цей день

Жерстяні банки та кришки від пляшок і кручена сталь

Я впевнений, що цей світ бачив кращі дні

Але я б віддав кожне зів’яне багатство, яке знайшов

Для простого бачення чогось чистого

Але моя душа пустки

Ніколи не буде по-справжньому цілісним

Моя єдина ціль, що залишилася, — вижити

Колись прийдуть дощі й змиють все це

Серце пустки прокинеться в цей день

Колись прийдуть дощі й змиють все це

Серце пустки прокинеться в цей день

Серце пустки

Серце пустки (Цей день)

Серце пустки

Серце пустки

Серце пустки

Серце пустки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди