
Нижче наведено текст пісні Pentecôte , виконавця - Miossec з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Miossec
J'étais si près de toi que j’ai commis tant de fautes.
Je n’ai pas vu venir le froid s’abattre sur nos côtes.
J'étais si près de toi que je te déchirais sans prendre note.
Même ma caresse du bout des doigts ne laissait que de fausses notes.
J'étais si près de toi que désormais je sanglote
Comme un passage à tabac, un lendemain de Pentecôte.
J'étais si près de toi que de me frotter aux autres
Me plonge dans l’effroi, nous étions tellement des nôtres.
J'étais si près de toi que désormais je me sabote.
Est-ce que maintenant tu me crois si je reconnais mes fautes?
J'étais si près de to que j’avais tellement envie des autres.
J'étais si près de toi que je t’ai prise pour une idiote.
J'étais si près de toi que je t’ai prise pour une anecdote
Et je suis tombé de si bas que je n’ai pas vu venir la côte.
J'étais si près de toi que je t’ai prise pour une autre.
J’ai commis tant de coups bas qu’il fallait bien que je saute.
J'étais si près de toi que j’ai commis tant de fautes.
Je n’ai pas vu venir le froid s’abattre sur nos côtes
S’abattre sur nos côtes, s’abattre sur nos côtes.
Я був так близько з тобою, що зробив стільки помилок.
Я не бачив, як холод наближається до наших берегів.
Я був так близько з тобою, що розірвав тебе, не помітивши.
Навіть моя ласка кінчиком пальця залишила лише фальшиві нотки.
Я був так близько з тобою, тепер я плачу
Як биття, день після П’ятидесятниці.
Я був з тобою так близький, ніж братися за інших
Мене жахає, ми були так багато з нас.
Я був з тобою настільки близький, що тепер саботую себе.
Чи віриш ти мені тепер, якщо я визнаю свої провини?
Я була з тобою так близько, що так хотіла інших.
Я був з тобою так близько, що думав, що ти дурень.
Я був з тобою настільки близький, що прийняв тебе за анекдот
І я впав так низько, що не бачив, як підійде пагорб.
Я був з тобою настільки близьким, що прийняв тебе за когось іншого.
Я завдав стільки низьких ударів, що мені довелося стрибати.
Я був так близько з тобою, що зробив стільки помилок.
Я не бачив, як холод на наші береги
Розбитися на наші береги, розбитися на наші береги.
Miossec • 2009
Miossec • 1995
Miossec • 2009
Miossec • 2002
Miossec • 1995
Miossec • 2009
Miossec • 2002
Miossec • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди