
Нижче наведено текст пісні Les gueules cassées , виконавця - Miossec з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Miossec
A tous mes amis
A toutes les gueules cassées
Qui ont dû un jour se rendre
Qui n’ont pu résister
A la pluie, au vent
Aux éléments déchaînés
A tous mes amis
A toutes les gueules cassées
Qui se sont laissé surprendre
Juste en bas de la jetée
Par la marée montante
Par une belle nuit d'été
A tous mes amis, à toutes les gueules cassées
Qui n’ont jamais pu se rendre, qui n’ont pu se calmer
A tous mes amis, à toutes les gueules cassées
Qui n’ont jamais pu se rendre, qui n’ont pu se calmer
A tous mes amis
A toutes les gueules cassées
Qui ont dû aller se faire pendre
Qui ont dû se balancer
A des branches qui ne demandent qu'à se fendre
A du bois qui ne demande qu'à casser
A tous mes amis
A toutes les gueules cassées
Aux plaies, aux bosses
Aux visages émaciés
Même si la chair est tendre
Elle est parfois empoisonnée
A tous mes amis, à toutes les gueules cassées
Qui n’ont jamais pu se rendre, qui n’ont jamais pu se calmer
Tellement de comptes à rendre, tellement peu à en laisser
La nature n’est jamais tendre pour ceux qui veulent la provoquer
A tous mes amis
A toutes les gueules cassées
Qui ont mordu la poussière
Qui n’ont pu que chavirer
Même quand la nuit est tendre
Elle ne pense qu'à vous dévorer
Qu'à vous dévorer
Всі мої друзі
До всіх розбитих облич
Кому колись довелося здатися
які не могли встояти
В дощ, на вітер
До розлюченої стихії
Всі мої друзі
До всіх розбитих облич
Хто здивувався
Просто внизу від пірсу
Під час припливу
Прекрасної літньої ночі
Усім моїм друзям, всім розбитим обличчям
Хто ніколи не міг здатися, хто не міг заспокоїтися
Усім моїм друзям, всім розбитим обличчям
Хто ніколи не міг здатися, хто не міг заспокоїтися
Всі мої друзі
До всіх розбитих облич
Хто мав піти повісити
Кому довелося замахнутися
Має гілки, які тільки чекають на поділ
Є дрова, які чекають, щоб зламатися
Всі мої друзі
До всіх розбитих облич
До ран, до ударів
З виснаженими обличчями
Хоча м’якоть ніжна
Іноді її отруюють
Усім моїм друзям, всім розбитим обличчям
Хто ніколи не міг здатися, хто ніколи не міг заспокоїтися
Так багато треба порахувати, так мало залишити
Природа ніколи не ласкава до тих, хто хоче її спровокувати
Всі мої друзі
До всіх розбитих облич
Хто пил пил
Хто міг тільки перекинутися
Навіть коли ніч ніжна
Все, про що вона думає, це пожирати тебе
Щоб зжерти вас
Miossec • 2009
Miossec • 1995
Miossec • 2009
Miossec • 2002
Miossec • 1995
Miossec • 2009
Miossec • 2002
Miossec • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди