
Нижче наведено текст пісні Le Célibat , виконавця - Miossec з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Miossec
Ne plus jamais se laisser surprendre
Ne plus jamais se laisser embringuer
Par des visages tellement tendres
Des visages qui vous font oublier
Tout ce qu’on a un jour pu apprendre
Tout ce qu’on a déjà essayé
Durant de longues nuits passées
Dans des chambres à se vautrer
Sur des poupées
Mais le matin est toujours là pour surprendre
Tous ces visages démaquillés
Qui se cachent pour ne pas tendre
Leur simple vérité
Ne plus jamais se laisser apprendre
Garder pour soi la moindre vérité
Et souffler un froid à faire fendre
Toute aspiration, toute velléité
Faire comme si c'était toujours décembre
Même en plein mois de juillet
Et chaque jour souffler sur les braises
Mais n’aspirer qu’aux cendres
N'être là que pour la baise
Et surtout pas pour les mots tendres
Mieux vaut toujours avoir un jour à rendre
Qu’avoir un jour à ravaler
Descendre, descendre
Pour ne plus jamais avoir à remonter
Le long de doux mots tendres
Qui vous donnent la nausée
N'être là que pour la baise
Et surtout pas pour les mots tendres
Mieux vaut toujours avoir un jour à rendre
Qu’avoir un jour à ravaler
Descendre, descendre
Pour ne plus jamais avoir à remonter
Le long de doux mots tendres
Qui vous donnent la nausée
S’défendre, s’défendre
Ne plus jamais laisser personne rentrer
Pour ne plus se faire prendre
Pour ne plus se faire voler
Apprendre, apprendre
Apprendre enfin à esquiver
Pour ne plus se faire étendre
Pour ne plus se faire allonger
Ніколи більше не дивуйтеся
Ніколи більше не захоплюйтеся
На обличчях такі ніжні
Обличчя, які змушують забути
Все, що ми коли-небудь вчилися
Все, що ми коли-небудь пробували
Крізь довгі ночі, проведені
У кімнатах, що валяються
На ляльках
Але ранок завжди готовий здивувати
Усі ці чисті обличчя
Хто ховається, щоб не тендер
Їхня проста правда
Більше ніколи не навчати
Меншу правду тримайте при собі
І дути холодом, щоб розколоти
Будь-яке бажання, будь-яке бажання
Уявіть, що ще грудень
Навіть у середині липня
І кожен день подуй на вугілля
Але прагнути тільки до попелу
Тільки тут, на біса
І особливо не за ніжні слова
Краще завжди мати якийсь день
Що мати на один день, щоб проковтнути
спускайся, спускайся
Щоб ніколи більше не повертатися назад
Поряд солодкі ніжні слова
що викликає у вас нудоту
Тільки тут, на біса
І особливо не за ніжні слова
Краще завжди мати якийсь день
Що мати на один день, щоб проковтнути
спускайся, спускайся
Щоб ніколи більше не повертатися назад
Поряд солодкі ніжні слова
що викликає у вас нудоту
захищайся, захищайся
Більше ніколи нікого не впускати
Щоб знову не попастися
Щоб перестати грабувати
вчитися, вчитися
Нарешті навчись ухилятися
Щоб більше не продовжували
Щоб перестати закладатися
Miossec • 2009
Miossec • 1995
Miossec • 2009
Miossec • 2002
Miossec • 1995
Miossec • 2009
Miossec • 2002
Miossec • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди