
Нижче наведено текст пісні Le cœur , виконавця - Miossec з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Miossec
Le cœur saigne, le cœur lourd
Le cœur tangue, le cœur coule
Mais il voudrait quand même savoir ce qu’il deviendra
Si on fond de ta mémoire tu le garderas
Le cœur gros, le cœur lâche
Le cœur souffle, le cœur flanche
Mais il voudrait quand même avoir une dernière image de toi
Car il voudrait tant que tu ne l’oublies pas
Il ne feras plus le salaud, Il ne fera plus le crétin
Il n’a jamais cru aux cieux mais aujourd’hui il aimerait bien
Croire encore en quelque chose, croire encore en quelqu’un
Depuis hier après-midi il bat toujours en vain
Le cœur cogne, le cœur chute
Le cœur sait, le cœur croit
Que toute notre histoire jamais ne crèvera
Et qu’elle criera quand je ne serais plus là
Tu pourras alors t’apercevoir qu’on était vraiment pas si mal que ça
Серце кровоточить, тяжке серце
Серце стукає, серце стискається
Але він все одно хотів би знати, що з ним буде
Якщо воно зникне з пам’яті, ви збережете його
Важке серце, розслаблене серце
Серце віє, серце дригає
Але він все одно хотів би мати останній образ
Тому що він хоче, щоб ви його пам’ятали
Він більше не буде грати в сволока, Він більше не буде грати в придурка
Він ніколи не вірив у рай, але сьогодні він хотів би
Все ще вірю в щось, ще вірю в когось
З учорашнього полудня все ще марно б’ється
Серце стукає, серце падає
Серце знає, серце вірить
Що вся наша історія ніколи не помре
І вона буде кричати, коли я піду
Тоді ви побачите, що ми насправді були не такими вже й поганими
Miossec • 2009
Miossec • 1995
Miossec • 2009
Miossec • 2002
Miossec • 1995
Miossec • 2009
Miossec • 2002
Miossec • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди