La maison - Miossec

La maison - Miossec

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні La maison , виконавця - Miossec з перекладом

Текст пісні La maison "

Оригінальний текст із перекладом

La maison

Miossec

Оригінальний текст

Le monde entier nous donnait perdant dans la dernière

Mais finalement le ciment a bien pris

On tient toujours debout le matin dans la lumière

Comment ça s’est fait en tout cas sans permis

On s’est bâti brique par brique pierre par pierre

Un truc que tout le monde voyait à l’aurore démoli

Un truc qui ne tiendrait pas le prochain hiver

Une histoire qui finirait en débris

Le monde entier ne nous donnait pas de carrière

Mais on s’est quand même quand même bâti

En plâtrant mastiquant nos caractères

En passant repassant de l’enduit

Et en carrelant rabotant nos petites misères

En vérifiant si le ciment a bien pris

Si les fenêtres donnent toujours bien-sûr sur la mer

Et qu’entretemps personne n’ait construit

Mais qu’a-t-on pu bien faire

Pour survivre à nos envies

Pour ne pas claquer pendant l’hiver

Et que le printemps nous voit ainsi

Mais qu’a-t-on pu bien faire

Pour survivre à nos envies

Pour ne pas claquer pendant l’hiver

Et que le printemps nous voit ainsi

Le monde entier nous voyait mordre la terre

Ou tout du moins c’est ce qui était prédit

Il faut isoler tapisser tout ce qui nous rend fier

Pour toutes ces choses dans le jardin faire un abri

Ca ne sentait pas vraiment le presbytère

Ni même la grande place de la mairie

Plutôt un truc qui ressemble à une carrière

Quand ça explose sur le coup de midi

Mais qu’a-t-on pu bien faire

Pour survivre à nos envies

Pour ne pas claquer pendant l’hiver

Et que le printemps nous voit ainsi

Mais qu’a-t-on pu bien faire

Pour survivre à nos envies

Pour ne pas claquer pendant l’hiver

Et que le printemps nous voit ainsi

Переклад пісні

Весь світ дав нам невдаху в останньому

Але в підсумку цемент добре схопився

Ми завжди стоїмо вранці при світлі

Як же це сталося без дозволу

Ми будували собі цегла за цеглиною, камінь за каменем

Річ, яку всі бачили на світанку, знесли

Те, що не витримає наступної зими

Історія, яка закінчиться руїнами

Весь світ не дав нам кар’єри

Але ми все одно будували самі

Штукатуривши жування наших персонажів

Проходження мимо прасування штукатурки

І плитка стругає наші маленькі нещастя

Перевіряємо, чи схопився цемент

Якщо вікна ще звичайно виходять на море

А тим часом ніхто не будував

Але що ми могли зробити

Щоб пережити наші бажання

Щоб ти взимку не хлопнула

І нехай весна побачить нас такими

Але що ми могли зробити

Щоб пережити наші бажання

Щоб ти взимку не хлопнула

І нехай весна побачить нас такими

Весь світ бачив, як ми кусали землю

Або, принаймні, це те, що було передбачено

Ми повинні ізолювати шпалери все, чим ми пишаємося

Для всіх цих речей у саду зробіть притулок

Це зовсім не пахло пресвітерієм

Навіть не головна площа ратуші

Більше схоже на кар’єру

Коли він вибухне в полудень

Але що ми могли зробити

Щоб пережити наші бажання

Щоб ти взимку не хлопнула

І нехай весна побачить нас такими

Але що ми могли зробити

Щоб пережити наші бажання

Щоб ти взимку не хлопнула

І нехай весна побачить нас такими

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди