Нижче наведено текст пісні Crachons veux-tu bien , виконавця - Miossec з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Miossec
J’ai pas quitté le port que tu aimais si bien
Et j’y traine encore, j’y traine encore comme un crétin
Car à t’aimer encore, je suis tellement enclin
Que je me déchire encore pour me noyer… enfin
J’ai pas quitté le port que tu aimais si bien
Et j’y perds un peu le nord, je me comporte comme un vaurien
Ravagé par les coups du sort, remué par les coups de chien
Tellement que j’en prends l’eau de tous les bords, et j'écope tout ça en vain
Si bien que c’est une belle joie encore que sur les pontons tendre la main
A ton ombre qui s'évapore dans une bouteille de vin
Sur mon désir, sur tes promesses
Crachons veux-tu bien
Sur mon plaisir, sur tes caresses
Crachons veux-tu bien
Et si jamais je m’en sors, mais ça m'étonnerait bien
Je vomirai tous mes torts entre tes deux seins
Je ne serai plus ce porc qui cogne entre ses deux mains
Que t’as balancé par dessus bord comme on se lave les mains
Je trouverai un boulot au port ou n’importe où ça ne fait rien
Dire que j'étais si fort, comment j’en suis là j’en sais rien
Peut-être que les cocus adorent faire les malins
Avec des mots qui perforent, qui font pleurer les marins
Quand j’ai appris que ton corps n'était plus vraiment le mien
Ces mots qui me font crier: «SACRE PUTAIN»
Sur mon désir, sur tes promesses
Crachons veux-tu bien
Sur mon plaisir, sur tes caresses
Crachons veux-tu bien
Я не покидав гавань, яку ти так любив
А я й досі зависаю, досі зависаю, як дебіл
Тому що полюбити тебе знову, я так схильний
Що я досі рву себе на частини, щоб потонути... нарешті
Я не покидав гавань, яку ти так любив
А я трохи сходжу з розуму, поводжуся, як негідник
Спустошений ударами долі, розворушений побоями собаки
Настільки, що воду беру з усіх боків, та й черпаю все даремно
Тож велика радість навіть на понтонах тягнутися
Твоїй тіні, що випаровується в пляшці вина
На моє бажання, на твої обіцянки
Давай плюємо тобі
На моє задоволення, на твої ласки
Давай плюємо тобі
Що, якщо я коли-небудь вийду, але я був би здивований
Я виплюну всі свої кривди між твоїми грудьми
Я більше не буду тією свинею, що стукає між своїми двома руками
Що ти викинув за борт, як ми миємо руки
Я знайду роботу в порту чи де це не важливо
Скажи, що я був такий сильний, як я туди потрапив, я не знаю
Можливо, рогоносці люблять грати розумно
Словами, які проколюють, що змушують моряків плакати
Коли я дізнався, що твоє тіло більше не моє
Ті слова, які змушують мене кричати: «СВЯЩЕННАЯ КЛЮБА»
На моє бажання, на твої обіцянки
Давай плюємо тобі
На моє задоволення, на твої ласки
Давай плюємо тобі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди