L'uomo e la valigia - Mino Reitano
С переводом

L'uomo e la valigia - Mino Reitano

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:33

Нижче наведено текст пісні L'uomo e la valigia , виконавця - Mino Reitano з перекладом

Текст пісні L'uomo e la valigia "

Оригінальний текст із перекладом

L'uomo e la valigia

Mino Reitano

Оригинальный текст

Una valigia accanto a noi

rossi di pianto son gli occhi tuoi

sole lassu brilli piu che mai

negli occhi avevo una grande citta

nel cuore i sogni di questa eta

ad aspettarmi la verita

le ruote del treno cantavano

insieme a me ripetevano

amore torno amore ritorno da te

giorni di nebbia passati

col vuoto nel cuore

lettere amare mi sento

morire amore

nodi che va sempre male

e devi sperare

come e difficile piangere

e intanto cantare

poi d improvviso un miracolo

tante persone mi applaudono

i fari sul palco si accendono

sopra il giornale un immagine

io che sorrido da piccolo

il mondo e mio posso prenderlo

non ho piu il tempo di scriverti

ma non temere non piangere

amore torno amore ritorno da te

anche gli applausi si spengono

tenersi a galla e difficile

tutti gli amici spariscono

un giorno arriva una lettera

chi vuole bene sa attendere

torna se hai ancora bisogno di me

le ruote del treno che cantano

insieme e me ti ripetono

amore torno amore ritorno da te

alla stazione dapprima

io vedo mia madre

c e accanto un uomo che sembra

un po stanco mio padre

cerco con gli occhi qualcuno

e non vedo nessuno

sono in ritardo forse

anche per chieder perdono

dietro di me sento correre

vedo un sorriso due lacrime

e le tue braccia mi stringono

come sei bella sei un angelo

oh oh oh

oh oh oh

come sei bella sei un angelo

come sei cara sei un angelo

io sto ridendo e piangendo con te

io sto ridendo e piangendo con te

Перевод песни

Поруч із нами валіза

твої очі червоні від сліз

сонце там світить яскравіше, ніж будь-коли

У моїх очах було чудове місто

у моєму серці мрії цього віку

очікувати правди

співали колеса поїзда

разом зі мною повторили вони

кохана, я повернувся, кохана, я повернувся до тебе

туманні дні минули

з порожнечею в серці

гіркі листи, які я відчуваю

померти любов

вузли, які завжди йдуть не так

і ви повинні сподіватися

як важко плакати

а тим часом співай

потім раптом диво

багато людей аплодують мені

світло на сцені вмикається

над газетою зображення

я усміхаюся як дитина

світ і моє я можу взяти

Я більше не маю часу тобі писати

але не бійся, не плач

кохана, я повернувся, кохана, я повернувся до тебе

навіть оплески стихають

триматися на плаву важко

всі друзі зникають

одного разу приходить лист

ті, хто любить, знають, чекають

повернись, якщо я тобі ще потрібна

співають колеса поїзда

разом і я вони повторюють тебе

кохана, я повернувся, кохана, я повернувся до тебе

на вокзалі перший

Я бачу свою маму

є поряд із чоловіком, схожим на

мій батько трохи втомився

Я шукаю когось очима

і я нікого не бачу

можливо я запізнився

навіть просити вибачення

ззаду я чую біг

Я бачу посмішку і дві сльози

і твої руки тримають мене

яка ти гарна, ти ангел

ой ой ой

ой ой ой

яка ти гарна, ти ангел

який ти дорогий, ти ангел

Я сміюся і плачу разом з тобою

Я сміюся і плачу разом з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди