Dead End Love - Mindfield
С переводом

Dead End Love - Mindfield

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:53

Нижче наведено текст пісні Dead End Love , виконавця - Mindfield з перекладом

Текст пісні Dead End Love "

Оригінальний текст із перекладом

Dead End Love

Mindfield

Оригинальный текст

Is where I’ll lay my heart to rest

Somewhere down there I found It’s perfect grave

Can’t see it’s long since dead

Just like everything we had

I won’t go your way no more!

All I felt in my heart

In the end now torn apart

I have to walk away…

To break these shades of grey!

What’s done is done it’s all to late

It’s time to brake the weak facade

I never thought you’d be so far away

Love lies bleeding on the ground…

Deep devotion turned around

I Won’t go your way!

Right now we reached the final point where the light just doesn’t shine

No our light just doesn’t shine

Somehow you didn’t realise!

And everything so wrong today — how could it ever seem so right?

Like a flower without light

This dead end love just died

Something it still hurts somehow

As I leave you now

(Deep inside) I’m feeling lonely

Restless I’m roaming

As I try to erase you from my soul

Yes it hurts to be back down

But my heart is no longer bound

Finally you’ll see…

Right now we reached the final point where the light just doesn’t shine

No our light just doesn’t shine

Somehow you didn’t realise!

And everything so wrong today — how could it ever seem so right?

Like a flower without light

This dead end love just died

Перевод песни

Тут я покладу своє серце на спочинок

Десь там я знайшов ідеальну могилу

Не бачу, він давно мертвий

Як і все, що у нас було

Я більше не піду твоїм шляхом!

Все, що я відчув у своєму серці

Зрештою тепер розірвані

Я повинен піти…

Щоб розбити ці відтінки сірого!

Що зроблено, те зроблено, все запізно

Настав час зламати слабкий фасад

Я ніколи не думав, що ти будеш так далеко

Кохання стікає кров’ю на землі…

Глибока відданість обернулася

Я не піду вашим шляхом!

Прямо зараз ми дійшли до останньої точки, де світло просто не світить

Ні, наше світло просто не світить

Ви чомусь не зрозуміли!

І все так не так сьогодні — як це могло колись здаватися таким правильним?

Як квітка без світла

Це безвихідне кохання щойно померло

Щось це ще якось болить

Як я залишаю вас зараз

(Глибоко всередині) Я почуваюся самотнім

Неспокійний я блукаю

Як я намагаюся стерти тебе зі своєї душі

Так, боляче відступати

Але моє серце більше не зв’язане

Нарешті ви побачите…

Прямо зараз ми дійшли до останньої точки, де світло просто не світить

Ні, наше світло просто не світить

Ви чомусь не зрозуміли!

І все так не так сьогодні — як це могло колись здаватися таким правильним?

Як квітка без світла

Це безвихідне кохання щойно померло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди