Нижче наведено текст пісні Zwischen zwei Stühlen , виконавця - Milva з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Milva
Daß ich ihn mag, das war ein Schlag,
ein Schlag für Dich, und auch für mich.
Ich denk' an ihn, mehr als Du denkst,
daß Du an mir sehr hängst,
Du das weiß ich längst,
ich häng auch an Dir.
Was verliere ich, was riskiere ich,
denn er ist auch nicht mehr frei.
Wir sind nicht nur befreundet — verzeih !
Alles, was mir manchmal bei Dir so fehlt,
das hat er.
Ich lieb' Dich trotzdem doch noch sehr !
Kannst Du versteh’n?
Ich bin da in etwas geschlittert,
sei nicht verbittert,
ich komm' schon raus.
Ich lieb' Euch beide, ich lieb' Euch beide,
und Du willst, daß ich mich entscheide.
Zwischen zwei Stühlen mit den Gefühlen,
was soll ich tun, was soll ich denn nur tun?
Ich lieb' Euch beide, ich lieb Euch beide,
und Du willst, daß ich mich entscheide.
Zwischen zwei Stühlen mit den Gefühlen,
was soll ich tun, was soll ich denn nur tun?
Zwischen zwei Stühlen mit den Gefühlen,
was soll ich tun, was soll ich denn nur tun?
Те, що він мені подобається, це був удар
удар для тебе, а також для мене.
Я думаю про нього більше, ніж ти думаєш
що ти дуже прив'язаний до мене,
Ти, я це давно знаю
Я також прив'язаний до тебе.
Що я втрачаю, чим ризикую
бо він уже не вільний.
Ми не просто друзі — вибачте!
Все, що я іноді сумую про тебе
він має.
Я все ще дуже тебе люблю!
Ти можеш зрозуміти?
Я ковзнув у щось
не будь гірким
я виходжу.
Я люблю вас обох, я люблю вас обох
і ти хочеш, щоб я вирішив.
Між двома кріслами з почуттями
що мені робити, що мені робити?
Я люблю вас обох, я люблю вас обох
і ти хочеш, щоб я вирішив.
Між двома кріслами з почуттями
що мені робити, що мені робити?
Між двома кріслами з почуттями
що мені робити, що мені робити?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди