Нижче наведено текст пісні Uno a Te, Uno a Me , виконавця - Les Enfants du Piree, Milva з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Les Enfants du Piree, Milva
Stanotte quanti baci amor
uno a te uno a me
finch?
l’alba non verr?
Stanotte quanti abbracci ancor
uno a te uno a me
sembra un sogno ma?
realt?
Nel cielo quante stelle d’or
uno a te uno a me
finch?
l’alba non verr?
La luna incendia i nostri cuor
mezzo a te mezzo a me
sembra un sogno ma?
realt?
Ti voglio bene
ma tanto tanto tanto
dolcissimo?
l’incanto
se stiamo cuore a cuor
Ti voglio bene
non domandarmi quanto
mai finir?
l’incanto
di questo nostro amor
La la la la la la
uno a te uno a me
finch?
l’alba non verr?
La la la la la la
uno a te uno a me
sembra un sogno ma?
realt?
Ti voglio bene
ma tanto tanto tanto
dolcissimo?
l’incanto
se stiamo cuore a cuor
Ti voglio bene
non domandarmi quanto
mai finir?
l’incanto
di questo nostro amor
La la la la la la
uno a te uno a me
finch?
l’alba non verr?
La la la la la la
uno a te uno a me
sembra un sogno ma?
realt?
Ti voglio bene
ma tanto tanto tanto
dolcissimo?
l’incanto
se stiamo cuore a cuor
Ti voglio bene
non domandarmi quanto
mai finir?
l’incanto
di questo nostro amor
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la.
(Grazie a Luigi per questo testo)
Скільки поцілунків люблю сьогодні ввечері
один тобі один мені
доки
чи не настане світанок?
Сьогодні ввечері скільки ще обіймів
один тобі один мені
це схоже на сон, але?
реальність?
Скільки на небі золотих зірок
один тобі один мені
доки
чи не настане світанок?
Місяць запалює наші серця
серед вас, серед мене
це схоже на сон, але?
реальність?
я тебе люблю
але багато, багато, багато
дуже солодкий?
зачарування
якщо ми від душі
я тебе люблю
не питай мене скільки
це колись закінчиться?
зачарування
від цієї нашої любові
Ла-ла-ля-ла-ла-ля
один тобі один мені
доки
чи не настане світанок?
Ла-ла-ля-ла-ла-ля
один тобі один мені
це схоже на сон, але?
реальність?
я тебе люблю
але багато, багато, багато
дуже солодкий?
зачарування
якщо ми від душі
я тебе люблю
не питай мене скільки
це колись закінчиться?
зачарування
від цієї нашої любові
Ла-ла-ля-ла-ла-ля
один тобі один мені
доки
чи не настане світанок?
Ла-ла-ля-ла-ла-ля
один тобі один мені
це схоже на сон, але?
реальність?
я тебе люблю
але багато, багато, багато
дуже солодкий?
зачарування
якщо ми від душі
я тебе люблю
не питай мене скільки
це колись закінчиться?
зачарування
від цієї нашої любові
Ла-ла-ля-ла-ла-ля
Ла-ла-ля-ла-ла-ля
Ла-ла-ля-ла-ла-ля.
(Дякую Луїджі за цей текст)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди